es de en

NOP

Organic foods produczions act of 1990
Print version

Declaración con respecto a traducción

Este trabajo fue originalmente publicado por la gobierno de los Estados Unidos de América. Esta traducción española fue organizada por la Oficina Federal de Agricultura y Alimentación. En caso de discrepancias, el idioma original regirá.

Subparte A Inciso A: definiciones

Párrafo 205.1 Significado de los términos.

Para las normas de este inciso, se considerará que las palabras en singular incluyen el plural y viceversa, según sea necesario.

Párrafo 205.2 § 205.2 Términos definidos.

Accreditation: Acreditación. Una determinación del Secretario que autoriza a una entidad privada, extranjera o estatal a llevar a cabo actividades de certificación como entidad certificadora según lo expuesto en esta parte.
Act: Ley. La Ley de Producción de Alimentos Orgánicos (Organic Foods Production Act) de 1990, con su enmiendas (7 U.S.C. 6501 et seq.).
Action level: Nivel de acción. En límite a partir del cual la Administración de Drogas y Alimentos de los Estados Unidos (Food and Drug Administration) tomará acciones legales contra un producto para retirarlo del mercado. Los niveles de acción dependen de la incapacidad de evitar las sustancias tóxicas o nocivas y no representan niveles permisibles de contaminación cuando se los pueda evitar.
Administrator: Administrador. El Administrador del Servicio de Comercialización Agrícola (Agricultural Marketing Service) del Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (United States Department of Agriculture), o el representante a quien se le haya delegado la autoridad para actuar en lugar del Administrador
Agricultural inputs: Insumo agrícola. Todas las sustancias o materiales utilizados en la producción o manipulación de productos agrícolas orgánicos
Agricultural product: Producto agrícola. Cualquier materia prima o producto agrícola, ya sea en bruto o procesado, incluso las materias primas y los productos derivados del ganado, que se comercialice en los Estados Unidos para el consumo humano o del ganado.
Agricultural Marketing Service (AMS): Servicio de Comercialización Agrícola. Servicio de Comercialización Agrícola del Departamento de Agricultura de los Estados Unidos.
Allowed synthetic: Producto sintético permitido. Una sustancia incluida en la Lista nacional de sustancias sintéticas aceptada para su uso en la producción o manipulación orgánica
AMDUCA: AMDUCA. La Ley de Aclaraciones sobre el Uso de Fármacos Medicinales en los Animales (Animal Medicinal Drug Use Clarification Act) de 1994 (Pub. L. 103–396).
Animal drug: Fármacos para animales. Cualquiera de los fármacos mencionados en la sección 201 de la Ley Federal sobre Alimentos, Fármacos y Cosméticos (Federal Food, Drug and Cosmetic Act), incluidas sus enmiendas (21 U.S.C. 321), dirigidos al uso en el ganado, incluso aquellos fármacos que deban usarse en los alimentos del ganado pero que no incluyan dichos alimentos.
Annual seedling: Planta de semillero anual. Una planta que ha crecido a partir de una semilla, que completará su ciclo de vida o producirá un rendimiento cosechable dentro del mismo año o temporada agrícola en el que se la plantó.
Area of operation: Área actividad. Tipo de actividad: cultivos, ganado, cosecha y manipulación de cultivos silvestres o cualquier combinación entre esas áreas que una entidad certificadora pueda estar autorizada a certificar según lo indicado en esta parte.
Audit trail: Datos de auditoría. Documentación que es suficiente para determinar la procedencia, la transferencia de propiedad y el transporte de cualquier producto agrícola rotulado como “100 por ciento orgánico”, los ingredientes orgánicos de cualquier producto rotulado como “orgánico” o “hecho con (ingredientes especificados) orgánicos” o los ingredientes orgánicos de cualquier producto agrícola que contenga menos del 70% de ingredientes orgánicos e identificados como orgánicos en una declaración de ingredientes.
Biodegradable: Biodegradable. Que puede descomponerse biológicamente en componentes químicos o bioquímicos más simples.
Biologics: Productos biológicos. Todos los virus, sueros, toxinas y productos similares de origen natural o sintético, como elementos de diagnóstico, antitoxinas, vacunas, microorganismos vivos y muertos, y los componentes antigénicos o inmunizantes de microorganismos dirigidos al uso en el diagnóstico, el tratamiento o la prevención de enfermedades de animales.
Breeder stock: Ganado reproductor. Hembras cuyas crías puedan incorporarse a una actividad orgánica al momento de su nacimiento.
Buffer zone: Zona de aislamiento. Una zona ubicada entre un área de producción certificada o una parte de un área de producción certificada y otro terreno lindero que no se mantenga con una gestión orgánica. La zona de aislamiento debe tener un tamaño suficiente y las características adecuadas (por ejemplo, barreras contra el viento o una zanja de desvío) para evitar la posibilidad de un contacto incidental entre las sustancias prohibidas aplicadas a los terrenos adyacentes y las áreas que forman parte de una actividad certificada.
Bulk: A granel. Presentación a los consumidores en la venta al por menor de un producto agrícola suelto y sin empaquetar, que permite al consumidor determinar las piezas individuales, la cantidad o el volumen del producto comprado.
Certification or certified: Certificación o certificado. Una determinación tomada por una entidad certificadora que establece que una actividad de producción o manipulación cumple con la Ley y las normas de esta parte, documentada mediante un certificado de actividad orgánica.
Certified operation: Actividad certificada. Una actividad de producción ganadera o agrícola, de cosecha de cultivos silvestres o de manipulación, o una parte de tal actividad, que una entidad certificadora acreditada certifica que utiliza un sistema orgánico de producción o manipulación según lo descrito en la Ley y las normas de esta parte.
Certifying agent: Entidad certificadora. Cualquier entidad acreditada por el Secretario como entidad certificadora con el fin de certificar las actividades de producción o manipulación.
Certifying agent's operation: Actividades de una entidad certificadora. Todos los centros, las instalaciones, el personal y los archivos utilizados por una entidad certificadora para llevar a cabo las actividades de certificación según lo previsto en la Ley y las normas de esta parte.
Claims: Afirmaciones. Representaciones, declaraciones, avisos publicitarios u otras formas de comunicación orales, escritas, implícitas o simbólicas presentadas al público o los compradores de productos agrícolas que se relacionen con el proceso de certificación orgánica o los términos “100 por ciento orgánico”, “orgánico” o “hecho con (ingredientes o grupos de alimentos especificados) orgánicos”, o, en el caso de los productos agrícolas que contengan menos del 70% de ingredientes orgánicos, el término “orgánico” en el panel de ingredientes.
Class of animal: Clase de animal. Un grupo de ganado que comparte una etapa de vida o una producción similar. Las clases de animales son las mencionadas habitualmente en las etiquetas de los alimentos.
Commercially available: Disponibilidad comercial. La capacidad de obtener un insumo de producción de forma, calidad o cantidad adecuadas para satisfacer una función esencial en un sistema de producción o manipulación orgánica, según lo determinado por la entidad certificadora en el transcurso de la revisión del plan orgánico.
Commingling: Interacción. Contacto físico entre productos sin empaquetar producidos orgánicamente y no producidos orgánicamente durante la producción, el procesamiento, el transporte, el almacenamiento y la manipulación, aparte de la fabricación de un producto con múltiples ingredientes que contenga ingredientes de ambas clases.
Compost: Compost. El producto de un proceso administrado mediante el cual ciertos microorganismos descomponen materiales animales y vegetales en formas más accesibles adecuadas para su aplicación en el suelo. El compost debe producirse mediante un proceso que combina materiales animales y vegetales con un cociente C:N inicial de entre 25:1 y 40:1. Los productores que utilicen un sistema con un reactor aireado estático o intransmutable deben mantener los materiales del compost a una temperatura de entre 131º F (55º C) y 170º F (76,67º C) durante 3 días. Los productores que utilicen un sistema de alineación de residuos deberán mantener los materiales del compost a temperatura de entre 131º F (55º C) y 170º F (76,67º C) durante 15 días, tiempo durante el cual los materiales deben rotarse al menos cinco veces.
Control: Control. Cualquier método que reduzca o limite el daño ocasionado por las poblaciones de plagas, malezas o enfermedades a niveles que no reduzcan considerablemente la productividad.
Crop: Cultivo. Pasturas, cultivos de protección, cultivos de abonos verdes, cultivos intermedios o cualquier vegetal o parte de un vegetal que se pretenda comercializar como producto agrícola, utilizar como alimento para el ganado, o usar en el campo para administrar los nutrientes y la fertilidad del suelo.
Crop residues: Residuos de cultivos. Las partes sobrantes de los vegetales que quedan en el campo tras la cosecha de un cultivo, que incluyen raspas, tallos, hojas, raíces y malezas.
Crop rotation: Rotación de cultivos. La práctica de alternar los cultivos anuales plantados en un campo específico de acuerdo con un patrón o una secuencia determinada en los siguientes años agrícolas, de manera que no se planten cultivos de la misma especie o familia en el mismo campo ininterrumpidamente. Los sistemas de cultivos perennes utilizan métodos tales como el cultivo en corredores, las plantaciones intercaladas y el uso de setos vivos para incorporar diversidad biológica en reemplazo de la rotación de cultivos.
Crop year: Año agrícola. La temporada de cultivo habitual para una plantación según el Secretario.
Cultivation: Cultivar. Excavar o realizar cortes en el suelo para preparar un semillero; controlar las malezas; airear el suelo o hacer que la materia orgánica, los residuos de cultivos o los fertilizantes penetren en él.
Cultural methods: Métodos culturales. Métodos utilizados para mejorar la salud de los cultivos y evitar problemas con las malezas, las plagas o las enfermedades, sin el uso de sustancias. Algunos de estos métodos son la selección de variedades y lugares de plantación adecuados; el control del momento y la densidad de las plantaciones; la irrigación; y la extensión de la temporada de cultivo mediante la manipulación del microclima con invernaderos, escudos contra el frío o barreras contra el viento.
Detectable residue: Desechos detectables. La cantidad o presencia de desechos químicos o componentes de muestra que pueden detectarse o encontrarse con certeza en la matriz de una muestra mediante metodologías de análisis aprobadas.
Disease vectors: Vectores de enfermedades. Plantas o animales que albergan o transmiten organismos patógenos o causantes de enfermedades que pueden atacar a los cultivos o el ganado.
Drift: Desplazamiento. El movimiento físico de sustancias prohibidas del lugar en el que se las colocó hacia una actividad orgánica o una parte de ella.
Dry lot: Lote seco. Un área cercada que puede estar cubierta con hormigón, pero en la cual la cobertura de vegetación es nula o escasa.
Dry matter: Materia seca. La cantidad de alimento que queda una vez que se evapora toda la humedad libre.
Dry matter demand: Demanda de materia seca. El consumo de materia seca esperado para una clase de animal.
Dry matter intake: Consumo de materia seca. Peso total de todo el alimento, sin humedad, consumido por una clase de animal durante un determinado período de tiempo.
Emergency pest or disease treatment program: Programa de emergencia de tratamiento de enfermedades o plagas. Un programa obligatorio autorizado por una entidad federal, estatal o local con el fin de controlar o erradicar una plaga o enfermedad.
Employee: Empleado. Cualquier persona que preste servicios pagos o voluntarios para una entidad certificadora
Excipients: Excipientes. Cualquier ingrediente que se añada de manera intencional a los medicamentos del ganado pero que no ejerce efectos terapéuticos o diagnósticos con la dosis indicada, aunque puede actuar para mejor la administración del producto (por ejemplo, mejorar la absorción o controlar la liberación del fármaco). Algunos ejemplos de esos ingredientes son los rellenos, aditivos, diluyentes, humectantes, solventes, emulsionantes, conservantes, aromatizantes, sustancias que mejoran la absorción, matrices de liberación controlada y colorantes.
Excluded methods: Métodos excluidos. Diversos métodos utilizados para modificar organismos genéticamente o influenciar su crecimiento y desarrollo de formas que no son posibles en las condiciones o procesos naturales y que no se consideran compatibles con la producción orgánica. Estos métodos incluyen la fusión celular, la micro y macroencapsulación, y las tecnologías de recombinación de ADN (incluso la eliminación de genes, la duplicación de genes, la incorporación de un gen externo y los cambios en las posiciones de los genes mediante tecnologías de recombinación de ADN). No incluyen el uso de los métodos tradicionales de cría, apareamiento, fermentación, hibridación, fertilización in vitro o cultivo de tejidos.
Feed: Alimento. Materiales comestibles consumidos por el ganado por su valor nutricional. El alimento puede incluir concentrados (granos) o fibras (heno, ensilaje, forraje). El término “alimento” incluye todas las materias primas agrícolas, incluso las pasturas ingeridas por el ganado con fines nutricionales.
Feed additive: Aditivos alimenticios. Una sustancia añadida en cantidades muy pequeñas para satisfacer una determinada necesidad nutricional; es decir, nutrientes esenciales en forma de aminoácidos, vitaminas o minerales.
Feedlot: Corral de engorde. Un lote seco para alimentar al ganado de manera controlada.
Feed supplement: Suplemento alimenticio. Una combinación de nutrientes añadida al alimento para el ganado para mejorar el equilibrio nutricional o el rendimiento de la ración completa y que debe:
(1) Diluirse con otros alimentos para alimentar al ganado;
(2) Ofrecerse a libre elección con otras partes de la ración si está disponible por separado; o
(3) Diluirse y mezclarse para producir un alimento completo
Fertilizer: Fertilizante. Una sustancia simple o de mezcla que contiene uno o más nutrientes vegetales reconocidos que se utiliza principalmente por su contenido nutritivo y que fue diseñada para fomentar el crecimiento de las plantas o se ha indicado que sirve para ese fin.
Field: Campo. Un área de terreno identificada como unidad diferenciada dentro de una actividad de producción.
Forage: Forraje. Material de origen vegetal en estado fresco, seco o ensilado (pasturas, heno o ensilajes), que se proporciona al ganado como alimento.
Governmental entity: Entidad gubernamental. Cualquier subdivisión de un gobierno interno, tribal o extranjero que brinda servicios de certificación.
Graze: Pastoreo. (1) El consumo de forraje en pie o residual por parte del ganado.
(2) Hacer que el ganado se alimente de forraje en pie o residual.
Grazing: Pastar. Acción del pastoreo.
Grazing season: Temporada de pastoreo. El período de tiempo durante el cual la pastura está disponible para el pastoreo, debido a las precipitaciones naturales o la irrigación. La temporada de pastoreo puede variar a causa del calor o la humedad estival, precipitaciones considerables, inundaciones, sequías o episodios relacionados con el clima invernal. La temporada de pastoreo puede extenderse mediante la utilización de forraje residual para el pastoreo según lo acordado en el plan del sistema orgánico de la actividad. Según el tiempo, la estación o el clima, la temporada de pastoreo puede o no ser continua. La temporada de pastoreo puede abarcar entre 120 y 365 días, pero no puede tener menos de 120 días por año.
Handle: Manipular. Vender, procesar o empaquetar productos agrícolas. El término no incluye la venta, el transporte o la entrega de cultivos o ganado por parte del productor a un gestor.
Handler: Gestor. Cualquier persona que participe en las actividades comerciales de manipulación de productos agrícolas, incluso los productores que manipulan cultivos o ganado de su propia producción. El término no incluye a los comerciantes finales de productos agrícolas que no procesen productos agrícolas.
Handling operation: Actividad de manipulación. Cualquier actividad o parte de una actividad (salvo los comerciantes finales de productos agrícolas que no procesan productos de ese tipo) que reciba o adquiera de cualquier otra forma productos agrícolas y los procese, empaquete o almacene.
Immediate family: Familia directa. El cónyuge, los hijos menores de edad o los familiares consanguíneos que residan en el hogar directo del encargado de una entidad certificadora, o de un empleado, inspector, contratista u otro miembro del personal de dicha entidad. En esta parte, los intereses del cónyuge, los hijos menores de edad o los familiares consanguíneos que residan en el hogar directo del encargado de una entidad certificadora, o de un empleado, inspector, contratista u otro miembro del personal de dicha entidad, se considerarán intereses del encargado de la entidad certificadora, o del empleado, inspector, contratista u otro miembro del personal.
Inclement weather: Inclemencias del tiempo. Clima violento o caracterizado por temperaturas especiales (altas o bajas) o precipitaciones excesivas que pueda ocasionar un daño físico a una determinada especie de ganado. Un rendimiento de la producción o un crecimiento del ganado inferiores al máximo alcanzable no se consideran daños físicos.
Inert ingredient: Ingredientes inertes. Cualquier sustancia (o grupo de sustancias con estructuras químicas similares si así lo designó la Agencia de Protección del Medio Ambiente (Environmental Protection Agency)) que no sea un ingrediente activo incluida de manera intencional en un producto pesticida ((40 CFR 152.3(m)).
Information panel: Panel de información. La parte de una etiqueta de un producto empaquetado inmediatamente contigua y ubicada la derecha del panel principal según lo observaría una persona que estuviera mirando al panel de exhibición principal, salvo que otra parte de la etiqueta esté designada como panel de información debido al tamaño u otras características del paquete en cuestión (por ejemplo, forma irregular con una sola superficie utilizable).
Ingredient: Ingrediente. Cualquier sustancia utilizada para la preparación de un producto agrícola que aún está presente en el producto comercial final al momento del consumo.
Ingredients statement: Declaración de ingredientes. La lista de ingredientes contenidos en un producto que se muestran con sus nombres comunes y habituales en orden descendiente de importancia.
Inspection: Inspección. El acto de examinar y evaluar la actividad de producción o manipulación de un postulante para la certificación o de una actividad certificada para determinar el cumplimiento de la Ley y las normas de esta parte.
Inspector: Inspector. Cualquier persona contratada o utilizada por una entidad certificadora para realizar inspecciones de los postulantes para la certificación o de las actividades de producción o manipulación ya certificadas.
Label: Etiqueta. Una muestra de material escrito, impreso o gráfico en el contenedor inmediato de un producto agrícola o cualquier material de ese estilo fijado a un producto agrícola o a un contenedor de productos agrícolas a granel, salvo los forros de embalajes o una muestra de material escrito, impreso o gráfico que sólo contenga información acerca del peso del producto.
Labeling: Rótulos. Todo material escrito, impreso o gráfico que acompañe a un producto agrícola en cualquier momento o cualquier material escrito, impreso o gráfico acerca del producto agrícola exhibido en los comercios de venta minorista acerca del producto.
Livestock: Ganado. Animales vacunos, ovinos, caprinos, porcinos, avícolas o equinos utilizados como alimento, o en la producción de alimentos, fibras, alimentos para animales u otros productos de consumo basados en la agricultura, o animales salvajes o domesticados utilizados para deportes, o cualquier forma de vida no vegetal; el término no incluye a los animales acuáticos usados para la producción de alimentos, fibras, alimentos para animales y otros productos de consumo basados en la agricultura.
Lot: Lote. Cualquier cantidad de contenedores que contengan un producto agrícola de la misma clase ubicados en el mismo medio de transporte, depósito o lugar de empaquetamiento y disponibles para la inspección en el mismo momento.
Manure: Abono. Heces, orina, otros excrementos y camas producidas por el ganado que no se han transformado en compost.
Market information: Información de mercado. Cualquier información escrita, impresa, audiovisual o gráfica, incluso avisos publicitarios, panfletos, folletos, catálogos, afiches y carteles, distribuida, emitida o proporcionada fuera de los locales de venta minorista utilizada para contribuir a la venta o promoción de un producto.
Mulch: Cubierta orgánica. Cualquier material no sintético, como astillas de madera, hojas o paja, o cualquier material sintético incluido en la Lista nacional con este fin, como hojas de periódicos o plásticos, que sirva para limitar el crecimiento de malezas, moderar la temperatura del suelo o conservar su humedad.
Narrow range oils: Aceites con una gama de destilación estrecha. Derivados del petróleo, en especial de fracciones parafínicas y nafténicas con un punto de ebullición del 50% (10 mm Hg) entre 415º F (212,78º C) y 440º F (226,67º C).
National List: Lista nacional. Una lista de sustancias permitidas y prohibidas según lo establecido en la Ley.
National Organic Program (NOP): Programa Nacional Orgánico. El programa autorizado por esta Ley con el objetivo de implementar sus normas.
National Organic Standards Board (NOSB): Junta Nacional de Estándares Orgánicos. Un junta establecida por el Secretario bajo la norma 7 U.S.C. 6518, cuya función es la de contribuir en el desarrollo de estándares para las sustancias que se utilizan en la producción orgánica y asesorar al Secretario en todos los demás aspectos de la implementación del Programa Nacional Orgánico.
Natural resources of the operation: Recursos naturales de la actividad. Los elementos físicos, hidrológicos y biológicos de una actividad de producción, entre los que se incluyen el suelo, el agua, los pantanos, los bosques y la vida silvestre.
Nonagricultural substance: Sustancia no agrícola. Una sustancia que no es producto de la agricultura, como un mineral o un cultivo de bacterias, que se utiliza como ingrediente en un producto agrícola. Para esta parte, también se considerará ingrediente no agrícola toda sustancia, como resinas, ácido cítrico o pectina, que se extraiga, aísle o fraccione de un producto agrícola de manera tal que no se pueda reconocer la identidad del producto agrícola en el extracto, la parte aislada o la fracción.
Nonsynthetic (natural): No sintético (natural). Una sustancia derivada de materia mineral, vegetal o animal y que no se somete a un proceso sintético según lo definido en la sección 6502(21) de la Ley (7 U.S.C. 6502(21)). Para esta parte, “no sintético” se tomará como sinónimo de “natural”, según la definición de ese término en la Ley.
Nonretail container: Contenedor no utilizado para la venta al por menor. Cualquier contenedor utilizado para transportar o almacenar un producto agrícola que no se utilice en la exhibición o venta minorista del producto.
Nontoxic: No tóxico. Que no tiene ningún efecto fisiológico negativo conocido en los animales, las plantas, los seres humanos o el medioambiente.
Organic: Orgánico. Un término de rotulado que se refiere a un producto agrícola producido de acuerdo con la Ley y las normas de esta parte.
Organic matter: Materia orgánica. Los restos, los residuos y los productos de desecho de cualquier organismo.
Organic production: Producción orgánica. Un sistema de producción gestionado de manera acorde con la Ley las normas de esta parte para que responda a las condiciones específicas del lugar integrando las prácticas mecánicas, biológicas y culturales que fomentan la alternación de los recursos, promueven el equilibrio ecológico y conservan la biodiversidad.
Organic system plan: Plan del sistema orgánico. Un plan de gestión de una actividad de producción o manipulación orgánica acordado por el productor o gestor y la entidad certificadora que incluye planes detallados por escrito respecto de todos los aspectos de la producción o manipulación agrícola descritos en la Ley y las normas del inciso C de esta parte.
Pasture: Pastura. Terreno utilizado para el pastoreo del ganado que se gestiona de manera tal que proporcione valor alimenticio y mantenga o mejore los recursos del suelo, el agua o los vegetales.
Peer review panel: Panel de evaluación de colegas. Un panel de personas que tienen experiencia en los métodos de producción y manipulación orgánica y los procedimientos de certificación y que son elegidas por el Administrador para que brinden su asistencia en la evaluación de los postulantes para la acreditación como entidades certificantes.
Person: Persona. Una persona física, sociedad, empresa, asociación, cooperativa o cualquier otra entidad.
Pesticide: Pesticida. Cualquier sustancia que, ya sea sola, en combinaciones químicas o en cualquier fórmula con una o más sustancias, esté definida como pesticida en la sección 2(u) de la Ley Federal de Insecticidas, Fungicidas y Rodenticidas (Federal Insecticide, Fungicide, and Rodenticide Act; 7 U.S.C. 136(u) et seq.).
Petition: Petición. Una solicitud para que se enmiende la Lista nacional, presentada por una persona según lo establecido en esta parte.
Planting stock: Material de plantación. Cualquier planta o tejido vegetal, sin incluir las plántulas anuales pero incluyendo los rizomas, brotes, esquejes de hojas o tallos, raíces o tubérculos, que se utilice para la producción o propagación de los cultivos.
Practice standard: Estándar de práctica. Las normas y requisitos a través de los cuales una actividad de producción o manipulación implementa un determinado componente de su plan del sistema orgánico de producción o manipulación. Un estándar de práctica incluye una serie de acciones, materiales y condiciones permitidos y prohibidos para establecer un nivel mínimo de rendimiento para la planificación, la conducción y el mantenimiento de una función, como el cuidado de la salud del ganado o la gestión de las plagas en las instalaciones, esencial para una actividad orgánica.
Principal display panel: Panel de exhibición principal. La parte de una etiqueta que es más probable que se exhiba, presente, muestre o examine bajo las condiciones habituales de exhibición para la venta.
Private entity: Entidad privada. Cualquier organización nacional o extranjera no gubernamental, con o sin fines de lucro, que brinde servicios de certificación.
Processing: Procesamiento. Cocción, horneo, curado, calentamiento, secado, mezclado, triturado, batido, separación, extracción, matanza, cortado, fermentación, destilación, eviscerado, preservación, deshidratación, congelamiento, enfriamiento o cualquier otra tarea de fabricación, incluso el empaquetamiento, enlatado, embotellamiento o cualquier otra forma de embalaje de alimentos en un contenedor.
Processing aid: Producto auxiliar de elaboración. (1) Sustancia que se añada a un alimento durante el procesamiento de ese alimento, pero que se quita de alguna forma de éste antes de embalarlo en su forma final;
(2) una sustancia que se añada a un alimento durante el procesamiento, que se convierte en componentes normalmente presentes en el alimento y que no aumenta de manera considerable la cantidad de componentes encontrados naturalmente en el alimento; y
(3) una sustancia que se añada a un alimento por su efecto funcional o técnico en el procesamiento, pero que está presente en el alimento final en niveles insignificantes y no tiene ningún efecto técnico ni funcional en él.
Producer: Productor. Una persona que participa en la actividad comercial de producción de alimentos, fibras, alimentos para ganado y otros productos de consumo basados en la agricultura.
Production lot number/identifier: Identificador o número del lote de producción. Identificación de un producto basada en la secuencia de producción del producto que muestra la fecha, la hora y el lugar de producción, utilizada para las tareas de control de calidad.
Prohibited substance: Sustancia prohibida. Una sustancia cuyo uso en cualquier aspecto de la producción o manipulación está prohibido o no está indicado en la Ley o las normas de esta parte.
Records: Registros. Cualquier información escrita, visual o electrónica que documente las actividades llevadas a cabo por un productor, un gestor o una entidad certificadora para cumplir con la Ley y las normas de esta parte.
Residual forage: Forraje residual. Forraje que se corta o alinea y se deja en su lugar en la pastura.
Residue testing: Evaluación de residuos. Un procedimiento analítico oficial o validado que detecta, identifica y mide la presencia de sustancias químicas, sus metabolitos o productos de degradación en o sobre productos agrícolas en bruto o procesados.
Responsibly connected: Responsable relacionado. Cualquier persona que sea un socio, funcionario, director, titular, director o propietario de al menos el 10 por ciento de las acciones con derecho a voto de un postulante o receptor de certificación o acreditación.
Retail food establishment: Establecimiento alimenticio minorista. Un restaurante, charcutería, panadería, tienda de comestibles, o cualquier punto de venta minorista dentro de un restaurante, charcutería, panadería, barra de ensaladas, o cualquier otro servicio que ofrezca alimentos procesados o preparados en bruto listos para comer, en la tienda o para llevar.
Routine use of parasiticide: Uso rutinario de parasiticidas. El uso normal, planificado o periódico de parasiticidas.
Secretary: Secretario. El Secretario de Agricultura o cualquier representante a quien se le haya delegado autoridad para actuar en nombre de éste.
Sewage sludge: Sedimentos de las aguas residuales. Un desecho sólido, semisólido o líquido generado durante el tratamiento de las aguas residuales urbanas en centros de tratamiento. Los sedimentos de las aguas residuales incluyen, entre otros, los siguientes elementos: desechos sépticos urbanos; capa de suciedad o sólidos eliminados en los procesos primarios, secundarios o avanzados de tratamiento de las aguas residuales; y un material derivado de los sedimentos de las aguas residuales. Los sedimentos de las aguas residuales no incluyen las cenizas generadas durante la incineración de los sedimentos en incineradores, o la arenilla y los materiales cribados generados durante el tratamiento preliminar de las aguas residuales urbanas en centros de tratamiento.
Shelter: Refugio. Estructuras tales como establos, cobertizos o barreras contra el viento; o áreas naturales como bosques, hileras de árboles, grandes alineaciones de arbustos, o características geográficas del terreno, diseñadas o seleccionadas para que proporcionen protección física o albergue para todos los animales.
Slaughter stock: Ganado de abasto. Cualquier animal destinado a ser sacrificado para el consumo por parte de seres humanos u otros animales
Soil and water quality: Calidad del suelo y el agua. Indicadores observables del estado físico, químico o biológico del suelo y el agua, incluso de la presencia de contaminantes ambientales.
Split operation: Actividad dividida. Una actividad que produce y manipula tanto productos agrícolas orgánicos como no orgánicos.
Stage of life: Etapa de la vida. Un determinado período de tiempo en la vida de un animal que exige prácticas de gestión distintas a las de otros períodos (por ejemplo, las aves de corral durante el desarrollo del plumaje). La reproducción, los descansos, la lactancia y otros acontecimientos recurrentes no se consideran etapas de la vida.
State: Estado. Cualquiera de los distintos estados de los Estados Unidos de América, sus territorios, el Distrito de Columbia y la Mancomunidad de Puerto Rico.
State certifying agent: Entidad certificadora estatal. Una entidad certificadora acreditada por el Secretario según el Programa Nacional Orgánico y operada por un estado con el fin de certificar las actividades de producción y manipulación orgánica en el estado en cuestión.
State organic program (SOP): Programa Estatal Orgánico. Un programa estatal que cumple los requisitos establecidos en la sección 6506 de la Ley, está aprobado por el Secretario, y está diseñado para asegurar que un producto vendido o rotulado como producido orgánicamente según esta Ley se produzca y manipule a través de métodos orgánicos.
State organic program's governing State official: Funcionario estatal encargado del Programa Estatal Orgánico. Persona que administra el programa de certificación orgánica del estado; es el principal funcionario del Poder ejecutivo de un estado o, en el caso de estados que prevén la elección de un funcionario para todo el estado responsable únicamente de la administración de las actividades agrícolas, dicho oficial.
Synthetic: Sintético. Una sustancia formulada o manipulada mediante un proceso químico o mediante un proceso que modifica químicamente una sustancia extraída de fuentes vegetales, animales o minerales naturales; el término no se aplica a las sustancias creadas por procesos biológicos naturales.
Temporary and Temporarily: Temporal y temporalmente. Que ocurre sólo durante un período de tiempo limitado (por ejemplo, en el transcurso de una noche, durante una tormenta, durante un período de enfermedad, en el período de tiempo especificado por el Administrador al otorgar una excepción temporal); que no es permanente o duradero.
Tolerance: Tolerancia. El nivel legal máximo de residuos químicos de pesticidas en o sobre una materia prima o un alimento agrícola en bruto o procesado.
Transplant: Transplante. Una planta de semillero que se ha quitado de su lugar de producción original, se ha transportado y se ha vuelto a plantar.
Unavoidable residual environmental contamination (UREC): Contaminación medioambiental residual inevitable. Niveles marginales de químicos sintéticos o naturales que están presentes en el suelo o los productos agrícolas elaborados orgánicamente, por debajo de los límites de tolerancia establecidos.
Wild crop: Cultivos silvestres. Cualquier planta o parte de una planta recolectada o cosechada de un lugar que no se mantiene bajo cultivo ni ninguna otra gestión agrícola.
Yards/Feeding pad: Terreno de alimentación / corral. Un área de alimentación, ejercicio y acceso al aire libre para el ganado durante la temporada que no es de pastoreo y una zona de alto tránsito en la que los animales pueden recibir alimento suplementario durante la temporada de pastoreo.

Subparte B aplicabilidad


Párrafo 205.100 Elementos que deben certificarse.


a) Salvo en el caso de las actividades exentas o excluidas según el punto §205.101, cada actividad de producción o manipulación o parte específica de una actividad de producción o manipulación que produzca o manipule cultivos, ganado, productos ganaderos u otros productos agrícolas que se vayan a vender, rotular o señalar como “100 por ciento orgánicos”, “orgánicos” o “hechos con (ingredientes o grupos de alimentos especificados) orgánicos” deben certificarse de acuerdo con las disposiciones del inciso E de esta parte y deben cumplir todos los demás requisitos que correspondan de esta parte.
b) Toda actividad de producción o manipulación o parte específica de una actividad de producción o manipulación que ya haya sido certificada por una entidad certificadora al momento en el que la entidad certificadora recibe la acreditación según lo dispuesto en esta parte se considerará certificada según la Ley hasta el siguiente aniversario de la fecha de certificación de la actividad. Este reconocimiento sólo estará disponible para las actividades certificadas por una entidad certificadora que reciba su acreditación dentro de los 18 meses a partir del 20 de febrero de 2001.
c) Cualquier actividad que:
1) Venda o rotule un producto a sabiendas como orgánico, salvo las excepciones establecidas en la Ley, quedará sujeta a una sanción civil no mayor a lo establecido en la sección 3.91(b)(1)(xxxvii) de este título por infracción.
2) Proporcione un falso testimonio según la Ley al Secretario, un funcionario estatal o una entidad certificadora acreditada quedará sujeta a las disposiciones de la sección 1001 del título 18 del Código de los Estados Unidos (United States Code).

Párrafo 205.101 §205.101 Excepciones y exclusiones de la certificación.

a) Excepciones.
1) Toda actividad de producción o manipulación que venda productos agrícolas como “orgánicos” pero cuyos ingresos brutos agrícolas totales por ventas de productos orgánicos sean de $5.000 o menos por año queda exenta de la certificación según el inciso E de esta parte y de presentar un plan del sistema orgánico para su aceptación o aprobación según el punto §205.201, pero deberá cumplir los requisitos de producción y manipulación orgánicas pertinentes del inciso C de esta parte y los requisitos de rotulación del punto §205.310. Los productos de ese tipo de actividades no podrán utilizarse como ingredientes identificados como orgánicos en productos procesados elaborados por otra actividad de manipulación.
2) Toda actividad de manipulación que sea un establecimiento gastronómico minorista o parte de un establecimiento gastronómico minorista que manipule productos agrícolas elaborados orgánicamente pero no los procese quedará exenta de los requisitos de esta parte.
3) Toda actividad de manipulación o parte de una actividad de manipulación que sólo manipule productos agrícolas que contengan menos del 70% de ingredientes orgánicos según el peso total del producto terminado (sin incluir agua y sal) queda exenta de los requisitos de esta parte, salvo:
i) Las disposiciones para la prevención del contacto de los productos orgánicos con sustancias prohibidas establecidas en el punto §205.272 respecto de cualquier ingrediente producido de manera orgánica utilizado en un producto agrícola;
ii) Las disposiciones de rotulación de los puntos §§205.305 y 205.310; y
iii) Las disposiciones sobre los registros de información del párrafo (c) de esta sección.
4) Toda actividad de manipulación o parte de una actividad de manipulación que sólo identifique ingredientes orgánicos en el panel de información queda exenta de los requisitos de esta parte, salvo:
i) Las disposiciones para la prevención del contacto de los productos orgánicos con sustancias prohibidas establecidas en el punto §205.272 respecto de cualquier ingrediente producido de manera orgánica utilizado en un producto agrícola;
ii) Las disposiciones de rotulación de los puntos §§205.305 y 205.310; y
iii) Las disposiciones sobre los registros de información del párrafo (c) de esta sección.
b) Exclusiones.
1) Toda actividad de manipulación o parte de una actividad de manipulación queda excluida de los requisitos de esta parte, salvo los de prevención de la interacción y el contacto con sustancias prohibidas expuestos en el punto §205.272 respecto de cualquier producto elaborado de manera orgánica, si dicha actividad o parte de una actividad únicamente vende productos agrícolas orgánicos rotulados como “100 por ciento orgánicos”, “orgánicos”, o “hechos con (ingredientes o grupos de alimentos especificados) orgánicos” que:
i) Estén embalados o cerrados de alguna otra forma en un contenedor antes de que la actividad los reciba o adquiera; y
ii) Permanezcan en el mismo embalaje o contenedor y no se procesen de ninguna otra forma mientras están bajo el control de la actividad de manipulación.
2) Toda actividad de manipulación que sea un establecimiento gastronómico minorista o parte de un establecimiento gastronómico minorista que procese, en las instalaciones de dicho establecimiento, alimentos en bruto y listos para comer a partir de productos agrícolas previamente rotulados como “100 por ciento orgánicos”, “orgánicos” o “hechos con (ingredientes o grupos de alimentos especificados) orgánicos” queda excluida de los requisitos de esta parte, salvo:
i) Los requisitos para la prevención del contacto con sustancias prohibidas según lo expuesto en el punto §205.272; y
ii) Las disposiciones de rotulación del punto §205.310.
c) Registros de información que las actividades exentas deben conservar.
1) Toda actividad de manipulación exenta de la certificación según los párrafos (a)(3) o (a)(4) de esta sección debe conservar registros de información suficientes para:
i) Demostrar que los ingredientes identificados como orgánicos se produjeron y manipularon de manera orgánica; y
ii) Verificar las cantidades producidas a partir de dichos ingredientes.
2) Los registros de información deben conservarse durante al menos 3 años a partir de su creación y las actividades deben permitir que los representantes del Secretario y los funcionarios estatales de los programas orgánicos estatales pertinentes accedan a esos registros para inspeccionarlos y copiarlos durante el horario laboral habitual para determinar el cumplimiento de las normas correspondientes establecidas en esta parte.

Párrafo 205.102 Uso del término “orgánico”.

Todo producto orgánico que se venda, rotule o señale como “100 por ciento orgánico”, “orgánico” o “hecho con (ingredientes o grupos de alimentos especificados) orgánicos” debe:
a) Producirse de manera acorde a los requisitos especificados en los puntos §205.101 o §§205.202 a 205.207, o §§205.236 a 205.240, y todos los demás requisitos que correspondan de la parte 205; y
b) Manipularse de manera acorde a todos los requisitos especificados en los puntos §205.101 o §§205.270 a 205.272 y todos los demás requisitos que correspondan de la parte 205.

Párrafo 205.103 § 205.103 Registros de información de las actividades certificadas.

a) Toda actividad certificada debe conservar registros de información respecto de la producción, cosecha y manipulación de los productos agrícolas que se vendan, rotulen o señalen como “100 por ciento orgánicos” “orgánicos” o “hechos con (ingredientes o grupos de alimentos) orgánicos”, o estén destinados a ser vendidos, rotulados o señalados de esa manera.
b) Dichos registros de información deben:
1) Adaptarse a la tarea comercial específica que la actividad certificada realice;
2) Indicar completamente todas las actividades y transacciones de la actividad certificada con suficientes detalles para que se los comprenda y audite con facilidad;
3) Conservarse durante al menos 5 años a partir de su creación; y
4) Ser suficientes para demostrar el cumplimiento de la Ley y las normas de esta parte.
c) La actividad certificada debe hacer que dichos registros de información estén disponibles durante el horario laboral habitual para su inspección o copia por parte de los representantes autorizados del Secretario, los funcionarios estatales de los programas estatales correspondientes, y la entidad certificadora.

Párrafo 205.105 § 205.105 Sustancias, métodos e ingredientes permitidos y prohibidos en la producción y manipulación orgánicas.

Para que un producto se venda o rotule como “100 por ciento orgánico”, “orgánico” o “hecho con (ingredientes o grupos de alimentos especificados) orgánicos”, se lo debe producir y manipular sin el uso de:
a) Sustancias e ingredientes sintéticos, salvo lo indicado en los puntos §205.601 o §205.603;
b) Sustancias no sintéticas prohibidas en los puntos §205.602 o §205.604;
c) Sustancias no agrícolas utilizadas en o sobre productos procesados, salvo lo indicado de otra manera en el punto §205.605;
d) Sustancias agrícolas no orgánicas utilizadas en o sobre productos procesados, salvo lo indicado de otra manera en el punto §205.606;
e) Métodos excluidos, salvo vacunas: Siempre y cuando las vacunas estén aprobadas de manera acorde con el punto §205.600(a);
f) Radiación ionizante, según lo descrito en la norma 21 CFR 179.26 de la Administración de Drogas y Alimentos de los Estados Unidos; y
g) Sedimentos de las aguas residuales.

Subparte C requisitos de la producción y la manipulación orgánicas


Párrafo 205.200 General.

Todo productor o gestor de una actividad de producción o manipulación orgánicas que pretenda vender, rotular o señalar productos agrícolas como “100 por ciento orgánicos”, “orgánicos” o “hechos con (ingredientes o grupos de alimentos especificados) orgánicos” debe cumplir con las disposiciones correspondientes de este inciso. Las prácticas de producción implementadas de acuerdo con este inciso deben conservar o mejorar los recursos naturales de la actividad, incluso la calidad del suelo y del agua.

Párrafo 205.201 Plan del sistema de producción y manipulación orgánicas.


a) Todo productor o gestor de una actividad de producción o manipulación, salvo los exentos o excluidos según el punto §205.101, que pretenda vender, rotular o señalar productos agrícolas como “100 por ciento orgánicos”, “orgánicos” o “hechos con (ingredientes o grupos de alimentos especificados) orgánicos” debe desarrollar un plan del sistema de producción y manipulación orgánicas acordado por el productor o gestor y una entidad certificadora acreditada. El plan del sistema orgánico debe cumplir los requisitos establecidos en esta sección para la producción o la manipulación orgánicas. El plan del sistema de producción o manipulación orgánicas debe incluir:
1) Una descripción de las prácticas y procedimientos que se realizarán y conservarán, que incluya la frecuencia con la que dichas prácticas y procedimientos se llevarán a cabo;
2) Una lista de cada sustancia que se utilizará como insumo para la producción o manipulación, que indique su composición, su origen, los lugares en los que se la utilizará, y documentación de la disponibilidad comercial, según corresponda;
3) Una descripción de las prácticas y procedimientos de supervisión que se realizarán y conservarán, que incluya la frecuencia con la que dichas prácticas y procedimientos se llevarán a cabo, para verificar que el plan se implemente de manera eficaz;
4) Una descripción de los sistemas de registro de información implementados para cumplir los requisitos establecidos en el punto §205.103;
5) Una descripción de las prácticas de gestión y las barreras físicas establecidas para evitar la interacción de los productos orgánicos con otros no orgánicos en una actividad dividida y para evitar el contacto de las actividades de producción y manipulación orgánicas con productos con sustancias prohibidas; y
6) La información adicional que la entidad certificadora considere necesaria para evaluar el cumplimiento de las normas.
b) El productor puede reemplazar el plan del sistema orgánico por un plan elaborado para cumplir los requisitos de otro programa normativo gubernamental local, estatal o federal: Siempre y cuando el plan presentado cumpla todos los requisitos de este inciso.

Párrafo 205.202 Requisitos del terreno.

Cualquier campo o parcela agrícola cuyos cultivos cosechados estén destinados a venderse, rotularse o señalarse como “orgánicos” debe:
a) Haberse gestionado de acuerdo con las disposiciones de los puntos §§205.203 a 205.206;
b) No haber recibido la aplicación de sustancias prohibidas, mencionadas en el punto §205.105, durante los 3 años inmediatamente previos a la cosecha del cultivo; y
c) Tener fronteras y zonas de aislamiento claras y definidas, como desvíos de escurrimiento de aguas, para evitar la aplicación involuntaria de sustancias prohibidas al cultivo o el contacto con una sustancia prohibida aplicada a terrenos linderos que no estén gestionados de manera orgánica.

Párrafo 205.203 Estándar para las prácticas de gestión de los nutrientes de los cultivos y la fertilidad del suelo.


a) El productor debe seleccionar e implementar prácticas de arado y cultivo que conserven o mejoren el estado físico, químico y biológico del suelo y reduzcan al mínimo la erosión del suelo.
b) El productor debe gestionar los nutrientes de los cultivos y la fertilidad del suelo mediante rotaciones, cultivos de protección y la aplicación de materiales vegetales y animales.
c) El productor debe gestionar los materiales vegetales y animales usados para la conservación o mejora del contenido de materia orgánica del suelo de manera tal que no contribuya a la contaminación de los cultivos, el suelo o el agua con nutrientes vegetales, organismos patógenos, metales pesados o residuos de sustancias prohibidas. Los materiales vegetales y animales incluyen:
1) Abono de origen animal en bruto, que debe estar transformado en compost salvo que:
i) Se lo aplique en un terreno utilizado para un cultivo que no esté destinado al consumo humano;
ii) Se lo incorpore al suelo al menos 120 días antes de la cosecha de un producto cuya parte comestible esté en contacto directo con la superficie del suelo o partículas del suelo; o
iii) Se lo incorpore al suelo al menos 90 días antes de la cosecha de un producto cuya parte comestible no esté en contacto directo con la superficie del suelo o partículas del suelo.
2) Materiales vegetales y animales transformados en compost elaborados mediante un proceso que:
i) Haya establecido un cociente C:N inicial de entre 25:1 y 40:1; y
ii) Haya conservado una temperatura de entre 131º F (55º C) y 170º F (76,67º C) durante 3 días mediante un sistema con un reactor aireado estático o intransmutable; o
iii) Haya mantenido una temperatura de entre 131º F (55º C) y 170º F (76,67º C) durante 15 días mediante un sistema de alineación de residuos para la elaboración de compost, tiempo durante el cual los materiales deben haberse rotado al menos cinco veces.
3) Materiales vegetales que no se han transformado en compost.
d) Un productor puede gestionar los nutrientes de los cultivos y la fertilidad del suelo para la conservación o mejora del contenido de materia orgánica del suelo de manera tal que no contribuya a la contaminación de los cultivos, el suelo o el agua con nutrientes vegetales, organismos patógenos, metales pesados o residuos de sustancias prohibidas, mediante la aplicación de:
1) Un nutriente de cultivos o producto de restauración del suelo incluido en la Lista nacional de sustancias sintéticas permitidas para su uso en la producción de cultivos orgánicos;
2) Una sustancia extraída de baja solubilidad;
3) Una sustancia extraída de alta solubilidad: Siempre y cuando la sustancia se utilice de acuerdo con las condiciones establecidas en la Lista nacional de materiales no sintéticos prohibidos para la producción de cultivos;
4) Cenizas obtenidas a partir de la quema de materiales vegetales o animales, salvo en los casos prohibidos por el párrafo (e) de esta sección: Siempre y cuando el material quemado no haya sido tratado o combinado con una sustancia prohibida, o la ceniza no esté incluida en la Lista nacional de sustancias no sintéticas prohibidas para su uso en la producción de cultivos orgánicos; y
5) Un material vegetal o animal alterado químicamente mediante un proceso de elaboración: Siempre y cuando el material figure en la Lista nacional de sustancias sintéticas permitidas para su uso en la producción de cultivos orgánicos establecida en el punto §205.601.
e) El productor no debe utilizar:
1) Ningún fertilizante o compost de materiales vegetales o animales que contenga una sustancia sintética que no esté incluida en la Lista nacional de sustancias sintéticas permitidas para su uso en la producción de cultivos orgánicos;
2) Sedimentos de las aguas residuales (biosólidos) según lo definido en el artículo 40, parte 503, del CFR (código de reglamentos federales); y (3) La quema como forma de eliminación de los residuos de cultivos producidos en la actividad: Con la excepción de que la quema puede utilizarse para evitar la propagación de una enfermedad o para estimular la germinación de las semillas.

Párrafo 205.204 Estándar para las prácticas relacionadas con las semillas y el material de plantación.


a) El productor debe utilizar semillas, plántulas anuales y material de plantación orgánicos: Con la excepción de que:
1) Los materiales de plantación y semillas sin tratar producidos de manera no orgánica pueden utilizarse para la producción de cultivos orgánicos cuando no se encuentra disponible a la venta una variedad equivalente producida de manera orgánica: Salvo para la producción de brotes comestibles, para lo que deben usarse semillas producidas orgánicamente;
2) Las semillas y el material de plantación producidos de manera no orgánica tratados con una sustancia incluida en la Lista nacional de sustancias sintéticas permitidas para su uso en la producción de cultivos orgánicos pueden utilizarse para producir cultivos orgánicos cuando no se encuentre disponible a la venta una variedad equivalente sin tratar o producida orgánicamente;
3) Las plántulas anuales producidas de manera no orgánica pueden utilizarse para producir un cultivo orgánico cuando se ha otorgado una excepción temporal según el punto §205.290(a)(2);
4) El material de plantación producido de manera no orgánica destinado a la producción de un cultivo perenne puede venderse, rotularse o señalarse como producido orgánicamente sólo una vez que se lo haya mantenido bajo un sistema de gestión orgánica durante un período de al menos 1 año; y
5) Las semillas, las plántulas anuales y el material de plantación tratados con sustancias prohibidas pueden utilizarse para producir cultivos orgánicos si la aplicación de esas sustancias es un requisito de las normas fitosanitarias federales o estatales.

Párrafo 205.205 Estándar para las prácticas de rotación de cultivos.

El productor debe implementar una rotación de cultivos que incluya, entre otros, césped, cultivos de protección, cultivos de abono verde y cultivos intermedios que proporcionen las siguientes funciones aplicables a la actividad:
a) Conservación o mejora del contenido de materia orgánica del suelo;
b) Control de plagas en los cultivos anuales o perennes;
c) Control de las deficiencias o excesos de nutrientes vegetales; y
d) Control de la erosión.

Párrafo 205.206 Estándar para las prácticas de gestión de las enfermedades, las malezas y las plagas de los cultivos.


a) El productor debe utilizar prácticas de gestión adecuadas para evitar las enfermedades, malezas y plagas de los cultivos, incluso, entre otras:
1) Rotación de cultivos y prácticas de gestión de los nutrientes de los cultivos y el suelo, según lo establecido en los puntos §§205.203 y 205.205;
2) Medidas de sanidad para eliminar los vectores de enfermedades, las semillas de malezas y los hábitats para las plagas; y
3) Prácticas culturales que mejoren la salud de los cultivos, incluso la selección de especies y variedades de plantas en base a su adecuación a las condiciones específicas del lugar y su resistencia a las enfermedades, malezas y plagas predominantes.
b) Los problemas con las plagas pueden controlarse mediante métodos mecánicos o físicos tales como, entre otros:
1) Incremento o introducción de depredadores o parásitos de las especies de plagas;
2) Desarrollo de hábitats para los enemigos naturales de las plagas;
3) Controles no sintéticos tales como señuelos, trampas y repelentes.
c) Los problemas con las malezas pueden controlarse mediante:
1) Cubrimiento del suelo con materiales totalmente biodegradables;
2) Siega;
3) Pastoreo del ganado;
4) Remoción manual de malezas y cultivo mecánico;
5) Métodos eléctricos, térmicos o con fuego; o
6) Coberturas plásticas o de otros materiales sintéticos: Siempre y cuando se las retire del campo al final de la temporada de cultivo o cosecha.
d) Los problemas con las enfermedades pueden controlarse mediante:
1) Prácticas de gestión que eviten la propagación de los organismos causantes de enfermedades; o
2) Aplicación de insumos minerales, botánicos o biológicos no sintéticos.
e) Cuando las prácticas dispuestas en los párrafos (a) a (d) de esta sección no sean suficientes para prevenir o controlar las enfermedades, malezas o plagas de los cultivos, se podrá aplicar una sustancia biológica o botánica incluida en la Lista nacional de sustancias sintéticas permitidas para su uso en la producción de cultivos orgánicos a fin de evitar, eliminar o controlas las enfermedades, malezas o plagas: Siempre y cuando las condiciones para el uso de la sustancia se documenten en el plan del sistema orgánico.
f) El productor no debe utilizar maderas tratadas con arseniato u otros materiales prohibidos para instalaciones nuevas o reemplazos que estén en contacto con el suelo o el ganado.

Párrafo 205.207 Estándar para las prácticas de cosecha de cultivos silvestres.


a) Todo cultivo silvestre destinado a venderse, rotularse o señalarse como orgánico debe cosecharse de un área específica en la que no se hayan aplicado sustancias prohibidas, según lo establecido en el punto §205.105, durante un período de 3 años inmediatamente previo a la cosecha del cultivo silvestre.
b) Los cultivos silvestres deben cosecharse de manera tal que se garantice que la cosecha o recolección no sea nociva para el medio ambiente y se permitan el crecimiento y la producción sostenibles del cultivo silvestre en cuestión.

Párrafo 205.236 Origen del ganado.


a) Los productos ganaderos destinados a venderse, rotularse o señalarse como orgánicos deben provenir de ganado tratado continuamente de manera orgánica a partir del último tercio de la gestación o incubación: Salvo:
1) Aves de corral. Las aves de corral o los productos avícolas comestibles deben provenir de aves tratadas continuamente de manera orgánica al menos a partir desde el segundo día de vida;
2) Animales lecheros. La leche o los productos lácteos deben provenir de animales tratados continuamente de manera orgánica desde al menos un año antes de la producción de la leche o los productos lácteos que se venderán, rotularán o presentarán como orgánicos, con la excepción de que:
i) Los cultivos y el forraje de tierras, incluidos en el plan del sistema orgánico de la granja lechera, que estén en el tercer año de gestión orgánica pueden ser consumidos por los animales lecheros de la granja durante el período de 12 meses inmediatamente anterior a la venta de los productos lácteos orgánicos y leche orgánica; y
ii) Cuando se convierte a la producción orgánica una determinada manada completa, el productor podrá, siempre y cuando ninguna parte de la leche producida según este subpárrafo ingrese al flujo comercial rotulado como orgánico más allá del 9 de junio de 2007: (a) Durante los primeros 9 meses del año, proporcionar un mínimo del 80 por ciento de alimento que sea alimento orgánico u obtenido de tierras incluidas en el plan del sistema orgánico y gestionado de acuerdo con los requisitos de los cultivos orgánicos; y (b) Proporcionar alimentos que cumplan con el punto §205.237 durante los últimos 3 meses.
iii) Una vez que una determinada manada completa se ha convertido a la producción orgánica, todos los animales lecheros deberán tratarse de manera orgánica a partir del último tercio de la gestación.
3) Ganado reproductor. El ganado utilizado como reproductor puede pasarse de una actividad no orgánica a una orgánica en cualquier momento: Siempre y cuando, si dicho ganado es gestante y sus crías se criarán como ganado orgánico, se lo incorpore a las instalaciones al menos en el último tercio de la gestación.
b) Se prohíbe lo siguiente:
1) El ganado o los productos ganaderos comestibles que se retiran de una actividad orgánica y desde entonces se gestionan en una actividad no orgánica no pueden venderse, rotularse ni señalarse como producidos orgánicamente.
2) El ganado reproductor o lechero que no se haya tratado continuamente de manera orgánica desde el último tercio de la gestación no podrá venderse, rotularse ni señalarse como ganado de abasto orgánico.
c) Todo productor de una actividad ganadera orgánica debe conservar suficientes registros de información para preservar la identidad de todos los animales tratados orgánicamente y los productos de origen animal comestibles y no comestibles producidos en la actividad.

Párrafo 205.237 Alimento para el ganado.


1) El productor de una actividad ganadera orgánica debe proporcionar al ganado raciones de alimento compuestas totalmente por productos agrícolas, como pasturas y forraje, que sean producidos y manipulados orgánicamente por las actividades certificadas por el NOP, excepto lo indicado de otra manera en el punto §205.236(a)(2)(i); con la excepción de que las sustancias sintéticas autorizadas en el punto §205.603 y las no sintéticas que no han sido prohibidas en el punto §205.604 podrán utilizarse como aditivos y suplementos alimentarios, siempre y cuando todos los ingredientes agrícolas incluidos en la lista de ingredientes de esos aditivos y suplementos se hayan producido y manipulado orgánicamente.
b) El productor de una actividad orgánica no debe:
1) Utilizar fármacos para animales, incluso hormonas, para fomentar el crecimiento;
2) Proporcionar al ganado suplementos o aditivos alimenticios en cantidades superiores a las necesarias para una nutrición adecuada y sana de las especies en su etapa de vida específica;
3) Alimentar al ganado con forraje en pellets con plástico;
4) Alimentar al ganado con fórmulas que contengan urea o abono;
5) Alimentar a los mamíferos o a las aves de corral con subproductos de abasto provenientes de mamíferos o aves de corral;
6) Utilizar alimentos y aditivos o suplementos alimentarios que infrinjan la Ley Federal sobre Alimentos, Fármacos y Cosméticos (Federal Food, Drug and Cosmetics Act);
7) Proporcionar al ganado alimentos o forraje a los que se les haya añadido cualquier antibiótico, incluso ionóforos; o
8) Evitar, retener, impedir o restringir de alguna otra manera el acceso de los animales rumiantes a la obtención activa de alimento de pasturas durante la temporada de pastoreo, salvo en las condiciones descritas en los puntos §205.239(b) y (c).
c) Durante la temporada de pastoreo, los productores deben:
1) No proporcionar más de un promedio del 70 por ciento de la demanda de materia seca de un rumiante en materia seca abastecida (la materia seca abastecida no incluye la materia seca pastada de forraje residual o vegetación enraizada en la pastura). La cantidad debe calcularse como promedio durante la temporada de pastoreo completa para cada tipo y clase de animal. Los animales rumiantes deben alimentarse mediante el pastoreo a lo largo de la temporada de pastoreo completa de la región geográfica, que no debe tener menos de 120 días por año calendario. Según el tiempo, la estación y/o el clima, la temporada de pastoreo puede o no ser continua.
2) Proporcionar pasturas de calidad y cantidad suficientes para que los animales puedan pastar durante toda la temporada de pastoreo y para que todos los rumiantes incluidos en el plan del sistema orgánico puedan obtener del pastoreo un promedio no inferior al 30 por ciento de su consumo de materia seca durante la temporada de pastoreo completa: Con la excepción de que:
i) Los animales rumiantes a los que se les niegue el pastoreo según lo establecido en los puntos §205.239(b)(1) a (8), y §205.239(c)(1) a (3), deberán obtener del pastoreo un promedio no inferior al 30 por ciento de su consumo de materia seca a lo largo de los períodos en los que estén en las pasturas durante la temporada de pastoreo;
ii) Los toros reproductores quedan exentos del requisito de consumo del 30 por ciento de materia seca del pastoreo de esta sección y el requisito sobre el manejo de las pasturas del punto §205.239(c)(2), siempre y cuando todo animal mantenido bajo esta excepción no se venda, rotule, utilice ni señale como ganado de abasto orgánico.
d) Los productores de ganado de rumiantes deben:
1) Describir la ración de alimento total de cada tipo y clase de animal. La descripción debe incluir:
i) Todo el alimento producido en el establecimiento;
ii) Todo el alimento comprado a fuentes externas al establecimiento;
iii) El porcentaje de cada tipo de alimento, incluso las pasturas, en la ración total; y
iv) Una lista de todos los suplementos y aditivos alimenticios.
2) Documentar la cantidad de cada tipo de alimento que realmente se le proporcionó a cada tipo y clase de animal.
3) Documentar los cambios realizados a todas las raciones a lo largo del año en respuesta a los cambios de estación en el pastoreo.
4) Proporcionar un método para el cálculo de la demanda y el consumo de materia seca.

Párrafo 205.238 Estándar sobre las prácticas de cuidado de la salud de los animales.


a) El productor debe establecer y mantener prácticas preventivas en relación con la salud del ganado, incluso:
1) Selección de las especies y los tipos de ganado respecto de la sostenibilidad según las condiciones específicas del lugar y la resistencia a las enfermedades y los parásitos predominantes;
2) Otorgamiento de una ración de alimento suficiente para alcanzar los requisitos nutricionales, incluso vitaminas, minerales, proteínas y/o aminoácidos, ácidos grasos, fuentes de energía, y fibras (rumiantes);
3) Establecimiento de refugios, condiciones de pastoreo y prácticas sanitarias adecuados para reducir al mínimo la incidencia y la propagación de enfermedades y parásitos;
4) Gestión de condiciones que permitan el ejercicio, la libertad de movimiento y la reducción del estrés adecuados para las especies;
5) Realización de las modificaciones físicas necesarias para fomentar el bienestar de los animales de una manera que reduzca al mínimo el dolor y el estrés; y
6) Administración de vacunas y otros elementos biológicos veterinarios.
b) Cuando las prácticas preventivas y los elementos biológicos veterinarios no resulten adecuados para la prevención de las enfermedades, el productor podrá administrar medicamentos sintéticos: Siempre y cuando esos medicamentos estén permitidos según el punto §205.603. Los parasiticidas permitidos según el punto §205.603 pueden utilizarse en:
1) Ganado reproductor, si se los utiliza antes del último tercio de la gestación pero no durante la lactancia si las crías que están destinadas a venderse, rotularse o representarse como producidas orgánicamente; y
2) Ganado lechero, si se los utiliza al menos 90 días antes de la producción de leche o productos lácteos destinados a venderse, rotularse o señalarse como orgánicos.
c) El productor de una actividad ganadera orgánica no debe:
1) Vender, rotular o señalar como orgánico cualquier animal o producto comestible derivado de cualquier animal que haya sido tratado con antibióticos, o cualquier sustancia que contenga una sustancia sintética no permitida según el punto §205.603, o cualquier sustancia que contenga una sustancia no sintética prohibida según el punto §205.604.
2) Administrar cualquier fármaco para animales, salvo vacunas, en ausencia de una enfermedad;
3) Administrar hormonas para el fomento del crecimiento;
4) Administrar parasiticidas sintéticos como rutina;
5) Administrar parasiticidas sintéticos al ganado de abasto;
6) Administrar fármacos para animales en incumplimiento de la Ley Federal sobre Alimentos, Fármacos y Cosméticos (Federal Food, Drug, and Cosmetic Act); o
7) Evitar el tratamiento médico de un animal enfermo a fin de mantener su calidad de orgánico. Deben utilizarse todos los medicamentos pertinentes para lograr que un animal vuelva a estar saludable si fallan los métodos aceptables para la producción orgánica. El ganado tratado con una sustancia prohibida debe identificarse con claridad y no podrá venderse, rotularse ni señalarse como producido orgánicamente.

Párrafo 205.239 Condiciones de vida del ganado.


a) El productor de una actividad ganadera orgánica debe establecer y mantener durante todo el año condiciones de vida para el ganado que se ajusten a la salud y el comportamiento natural de los animales, incluso:
1) Acceso para todos los animales durante todo el año al exterior, la sombra, los refugios, las áreas de ejercitación, aire fresco, agua limpia para beber, y luz directa del sol, según sea adecuado para las distintas especies, su etapa de vida, el clima y el entorno: Con la excepción de que se puede negar temporalmente la salida al exterior de los animales según lo establecido en los puntos §§205.239(b) y (c). Se pueden utilizar corrales, terrenos de alimentación y corrales de engorde para proporcionar a los rumiantes acceso al exterior fuera de la temporada de pastoreo, y alimentación complementaria durante dicha temporada. Los corrales, los terrenos de alimentación y los corrales de engorde deben tener un tamaño suficiente para permitir que todos los animales rumiantes que los ocupen se alimenten al mismo tiempo sin amontonarse y sin competir por el alimento. Se prohíbe recluir total y continuamente en interiores a cualquier animal. Se prohíbe recluir total y continuamente a los animales rumiantes en corrales, terrenos de alimentación o corrales de engorde.
2) Para todos los animales rumiantes, un manejo de las pasturas y el pastoreo diario durante la temporada de pastoreo que cumpla con los requisitos establecidos en el punto §205.237, salvo lo indicado en los párrafos (b), (c) y (d) de esta sección.
3) Lechos adecuados, limpios y secos. Cuando se utilice forraje como lecho, dicho forraje debe haberse elaborado orgánicamente según lo establecido en esta parte en una actividad certificada según esta parte, salvo lo indicado en el punto §205.236(a)(2)(i), y, si corresponde, haber sido manipulados de manera orgánica en actividades certificadas por el NOP.
4) Refugio diseñado para permitir:
i) El mantenimiento natural, las conductas relacionadas con la comodidad y la oportunidad de ejercitarse;
ii) Un nivel de temperatura, una ventilación y una circulación de aire adecuados para las especies; y
iii) La disminución de las posibilidades de lesiones en el ganado.
5) El uso de corrales, terrenos de alimentación, corrales de engorde y senderos, que deben tener un buen drenaje, mantenerse en buenas condiciones (lo que incluye la recolección frecuente de los desechos) y gestionarse de manera tal que se evite el escurrimiento de aguas contaminadas y desechos a aguas superficiales linderas o cercanas y a otras propiedades.
b) El productor de una actividad ganadera orgánica puede recluir o alojar en un refugio temporalmente a un animal por:
1) Inclemencias del tiempo;
2) La etapa de vida del animal: Con la excepción de que la lactancia no se considera una etapa de la vida que exima a los rumiantes de ninguna de las disposiciones establecidas en esta norma;
3) Condiciones en las cuales podrían peligrar la salud, la seguridad o el bienestar del animal;
4) Riesgos para la calidad del suelo o el agua;
5) Procedimientos médicos preventivos o para el tratamiento de una enfermedad o lesión (ni la lactancia ni las distintas etapas de vida se consideran lesiones o enfermedades);
6) Selección o envío de animales y ventas de ganado: Siempre y cuando se mantenga a todos los animales bajo una gestión orgánica continua, lo que incluye una alimentación orgánica, durante todo el tiempo por el que se haya permitido la reclusión;
7) Reproducción: Con la excepción de que no se debe negar el acceso al exterior a los animales que se han utilizado para la reproducción y, una vez que se haya realizado el procedimiento de reproducción, los animales rumiantes deben poder acceder a las pasturas durante la temporada de pastoreo; o
8) Los programas de 4–H, Future Farmers of America (Futuros Agricultores de América) y otros proyectos para la juventud, durante no más de una semana antes de una feria o exhibición, a lo largo del evento y hasta 24 horas después de que los animales hayan regresado al establecimiento tras la finalización del evento. Estos animales deben haberse mantenido bajo gestión orgánica continua, lo que incluye una alimentación orgánica, durante todo el tiempo por el que se haya permitido la reclusión para el evento.
c) El productor de una actividad ganadera orgánica puede, además de en los momentos permitidos según el punto §205.239(b), negar temporalmente a un animal rumiante el acceso a las pasturas o el exterior según las siguientes condiciones:
1) Una semana tras el fin de la lactancia para el secado (sólo para el acceso a pasturas), tres semanas antes del parto (nacimiento), el parto y hasta una semana después del parto;
2) En el caso de ganado lechero recién nacido, hasta por seis meses, período tras el cual los animales deben estar en las pasturas durante la temporada de pastoreo y ya no podrán recluirse individualmente: Siempre y cuando no se recluya ni amarre a un animal de ninguna manera que le impida recostarse, estar en pie, extender completamente sus extremidades, y moverse libremente;
3) En el caso de animales que producen fibras, durante períodos cortos para la esquila; y
4) En el caso de animales lecheros, durante períodos cortos diariamente para el ordeñe. El ordeñe debe programarse de manera tal que se garantice suficiente tiempo de pastoreo para que cada animal pueda obtener de las pasturas al menos un promedio del 30 por ciento de su consumo de materia seca a lo largo de toda la temporada de pastoreo. Las prácticas respecto de la frecuencia o duración del ordeñe no pueden utilizarse para negar a los animales lecheros el acceso a las pasturas.
d) El ganado de abasto rumiante, al que en general se le proporciona una alimentación final con granos, debe mantenerse en las pasturas durante cada día en que el período de alimentación final con granos coincida con la temporada de pastura de la región geográfica: Con la excepción de que se permite el uso de corrales, terrenos de alimentación y corrales de engorde para proporcionar las raciones de alimentación final. Durante el período de alimentación final, el ganado de abasto rumiante quedará exento del requisito de una ingesta de pasturas que cubra al menos el 30 por ciento del consumo de materia seca. Los corrales, los terrenos de alimentación y los corrales de engorde utilizados para proporcionar las raciones de alimentación final deben tener un tamaño suficiente para permitir que todos los animales de abasto rumiantes que los ocupen se alimenten al mismo tiempo sin amontonarse y sin competir por el alimento. El período de alimentación final no debe exceder la quinta parte (1/5) de la vida total del animal o 120 días, lo que sea más corto.
e) El productor de una actividad ganadera orgánica debe gestionar el abono de manera tal que no contribuya a la contaminación de los cultivos, el suelo o el agua con nutrientes vegetales, metales pesados u organismos patógenos y optimice el reciclaje de nutrientes, y debe gestionar las pasturas y el acceso al exterior de manera tal que no ponga en riesgo la calidad del agua o del suelo.

Párrafo 205.240 Estándar para las prácticas de pastoreo.

El productor de una actividad ganadera orgánica debe demostrar mediante registros de información que puedan auditarse en el plan del sistema orgánico la existencia de un plan de gestión llevado a cabo para el pastoreo de todo el ganado rumiante de la actividad.
a) Las pasturas deben gestionarse como cultivos en cumplimiento total de los puntos §§205.202, 205.203(d) y (e), 205.204, y 205.206(b) a (f). Los terrenos utilizados para la producción de cultivos anuales para el pastoreo de animales rumiantes deben gestionarse en cumplimiento total de los puntos §§205.202 a 205.206. Se debe utilizar el riego, según sea necesario, para fomentar el crecimiento de las pasturas cuando la actividad cuente con riego disponible para su uso en las pasturas.
b) Los productores deben ofrecer pasturas según lo dispuesto en el punto §205.239(a)(2) y gestionar las pasturas para cumplir con los requisitos de los puntos: §205.237(c)(2), de proporcionar anualmente un mínimo de pastoreo equivalente al 30 por ciento del consumo de materia seca de un rumiante, en promedio, durante el transcurso de la temporada de pastoreo; §205.238(a)(3), de reducir al mínimo la incidencia y propagación de las enfermedades y los parásitos; y §205.239(e) de evitar poner en riesgo la calidad del agua y del suelo.
c) Se debe incluir un plan de pastoreo en el plan del sistema orgánico del productor, plan que debe actualizarse anualmente según el punto §205.406(a). El productor puede volver a presentar el plan de pastoreo del año anterior cuando no se haya producido ningún cambio en dicho plan. El plan de pastoreo puede consistir en un plan de pasturas/eriales desarrollado en colaboración con una oficina de conservación federal, estatal o local: Siempre y cuando el plan presentado incluya todos los requisitos de los puntos §205.240(c)(1) a (8). Cuando se contemple un cambio a un plan de pastoreo aprobado, que pueda afectar el cumplimiento de la actividad con la Ley o las normas de esta parte, el productor deberá solicitar la aprobación del cambio por parte de la entidad certificadora antes de la implementación. El plan de pastoreo debe incluir una descripción de:
1) Los tipos de pasturas proporcionados para asegurar que se cumplan todos los requisitos de alimentación establecidos en el punto §205.237.
2) Las prácticas de gestión y culturales que se utilizarán para garantizar la disponibilidad de pasturas con cantidad y calidad suficiente para el pastoreo de los animales durante la temporada de pastoreo y para proporcionar a todo el ganado rumiante incluido en el plan del sistema orgánico, salvo las clases exentas identificadas en los puntos §205.239(c)(1) a (3), un promedio de pasturas equivalente a no menos del 30 por ciento del consumo de materia seca de los rumiantes durante toda la temporada de pastoreo.
3) La temporada de pastoreo para la ubicación regional de la actividad ganadera.
4) La ubicación y el tamaño de las pasturas, con mapas en los que cada pastura se identifique independientemente.
5) Los tipos de métodos de pastoreo que se utilizarán en el sistema de pasturas.
6) La ubicación y los tipos de cercas, salvo las cercas temporales, y la ubicación y el origen de las zonas con sombra y la ubicación y el origen del agua.
7) Los sistemas de siembra y fertilidad del suelo.
8) Las prácticas de control de la erosión y protección de los humedales naturales y las áreas ripícolas.

Párrafo 205.270 Requisitos de manipulación orgánica.

 
a) Pueden utilizarse métodos mecánicos o biológicos, incluso, entre otros, cocción, horneo, curado, calentamiento, secado, mezclado, triturado, batido, separación, extracción, matanza, cortado, fermentación, destilación, eviscerado, preservación, deshidratación, congelamiento, enfriamiento o cualquier otra tarea de fabricación, y el empaquetamiento, enlatado, embotellamiento o cualquier otra forma de embalaje de alimentos en un contenedor, para procesar un producto elaborado orgánicamente con el fin de retrasar su degradación o preparar de alguna otra forma el producto para el mercado.
b) Pueden utilizarse las sustancias no agrícolas permitidas según el punto §205.605 y los productos agrícolas no elaborados orgánicamente permitidos según el punto §205.606:
1) En o sobre un producto agrícola procesado destinado a venderse, rotularse o señalarse como “orgánico”, de acuerdo con el punto §205.301(b), si no están disponibles a la venta en formas orgánicas.
2) En o sobre un producto agrícola procesado destinado a venderse, rotularse o señalarse como “hecho con (ingredientes o grupos de alimentos especificados) orgánicos” según el punto §205.301(c).
c) El gestor de una actividad de manipulación orgánica no debe utilizar en o sobre los productos agrícolas destinados a venderse, rotularse o señalarse como “100 por ciento orgánicos”, “orgánicos” o “hechos con (ingredientes o grupos de alimentos especificados) orgánicos”, o en o sobre ninguno de los ingredientes rotulados como orgánicos:
1) Prácticas prohibidas según los párrafos (e) y (f) del punto §205.105.
2) Un solvente sintético volátil o cualquier otro producto auxiliar de elaboración sintético según lo establecido en el punto §205.605: Con la excepción de que los ingredientes no orgánicos en productos rotulados como “hechos con (ingredientes o grupos de alimentos especificados) orgánicos” no están sujetos a este requisito.

Párrafo 205.271 Estándar para las prácticas de gestión de plagas de las instalaciones.


a) El productor o gestor de instalaciones orgánicas debe utilizar prácticas de gestión adecuadas para evitar las plagas, incluso, entre otros:
1) La eliminación de hábitats, fuentes de alimentación y zonas de reproducción para las plagas;
2) La prevención del acceso a las instalaciones de manipulación; y
3) La gestión de los factores ambientales, como la temperatura, la luz, la humedad, la atmósfera y la circulación de aire, para evitar la reproducción de las plagas.
b) Las plagas pueden controlarse mediante:
1) Controles mecánicos o físicos, incluso, entre otros, trampas, luces o sonidos; o
2) Señuelos y repelentes que utilicen sustancias sintéticas o no sintéticas acordes a la Lista nacional.
c) Si las prácticas mencionadas en los párrafos (a) y (b) de esta sección no fueran eficaces para evitar o controlar las plagas, se podrá aplicar una sustancia sintética o no sintética acorde a la Lista nacional.
d) Si las prácticas mencionadas en los párrafos (a), (b) y (c) de esta sección no fueran eficaces para evitar o controlar las plagas de las instalaciones, se podrá aplicar una sustancia sintética que no esté incluida en la Lista nacional: Siempre y cuando el gestor y la entidad certificadora estén de acuerdo respecto de la sustancia, el método de aplicación y las medidas que se tomarán para evitar el contacto de los productos o ingredientes elaborados orgánicamente con la sustancia utilizada.
e) El gestor de una actividad de manipulación orgánica que aplique alguna sustancia sintética o no sintética para evitar o controlar las plagas deberá actualizar el plan de manipulación orgánica de la actividad para que refleje el uso de las sustancias en cuestión y los métodos de aplicación. El plan orgánico actualizado deberá incluir una lista de todas las medidas tomadas para evitar el contacto de los productos e ingredientes elaborados orgánicamente con la sustancia utilizada.
f) Más allá de las prácticas mencionadas en los párrafos (a), (b), (c) y (d) de esta sección, el gestor podrá utilizar sustancias de otra manera para evitar o controlar las plagas según los requisitos de las normas federales, estatales y locales: Siempre y cuando, se tomen medidas para evitar el contacto de los productos o ingredientes elaborados orgánicamente con la sustancia utilizada.

Párrafo 205.272 Estándar para las prácticas de prevención de la interacción o el contacto con sustancias prohibidas.


a) El gestor de una actividad de manipulación orgánica debe implementar las medidas necesarias para evitar la interacción de productos orgánicos con otros no orgánicos y para proteger a los productos orgánicos del contacto con sustancias prohibidas.
b) Se prohíbe el uso de los siguientes elementos en la manipulación de cualquier producto o ingrediente agrícola elaborado orgánicamente rotulado de acuerdo con el inciso D de esta parte:
1) Materiales de embalaje y contenedores de almacenamiento o cubos que contengan funguicidas, conservantes o fumigantes sintéticos.
2) El uso o la reutilización de cualquier bolsa o contenedor que haya estado en contacto con cualquier sustancia de manera tal que pueda poner en peligro la integridad orgánica de cualquier ingrediente o producto elaborado orgánicamente que se coloque en dichos contenedores, salvo que la bolsa o contenedor en cuestión se haya limpiado a fondo y no represente un riesgo de contacto entre el producto o ingrediente elaborado orgánicamente y la sustancia utilizada.

Párrafo 205.290 Excepciones temporales.


a) El Administrador podrá establecer excepciones temporales de los requisitos mencionados en los puntos §§205.203 a 205.207, 205.236 a 205.240 y 205.270 a 205.272 por las siguientes razones:
1) Desastres naturales declarados por el Secretario;
2) Daños ocasionados por sequías, vientos, inundaciones, humedad excesiva, granizo, tornados, terremotos, incendios, u otras interrupciones de la labor comercial; y
3) Prácticas utilizadas con el objetivo de realizar investigaciones o ensayos de técnicas, variedades o ingredientes utilizados en la producción o manipulación orgánicas.
b) Un funcionario estatal a cargo de un programa orgánico estatal o una entidad de certificación podrá recomendar por escrito al Administrador el establecimiento de una excepción temporal de un estándar dispuesto en el inciso C de esta parte para actividades de producción o manipulación orgánicas: Siempre y cuando dicha excepción se base en una o más de las razones mencionadas en el párrafo (a) de esta sección.
c) El Administrador notificará por escrito a las entidades certificadoras cuando establezca una excepción temporal aplicable a las actividades de producción o manipulación certificadas por la entidad certificadora y especificará el período de tiempo durante el cual la excepción permanecerá vigente, que estará sujeto a extensiones según el Administrador lo considere necesario.
d) Al recibir la notificación del Administrador sobre el establecimiento de una excepción temporal, la entidad certificadora debe notificar a cada una de las actividades de producción o manipulación a las que certifique a las cuales se aplique la excepción temporal.
e) No se otorgarán excepciones temporales para ninguna práctica, material o procedimiento prohibido en el punto §205.105.

Subparte D Etiquetas, rotulación e información de mercado


Párrafo 205.300 Uso del término “orgánico”.


a) El término “orgánico” sólo podrá utilizarse en etiquetas y en la rotulación de productos agrícolas en bruto o procesados, incluso ingredientes, que se hayan elaborado y manipulado de acuerdo con las normas de esta parte. El término “orgánico” no podrá utilizarse en el nombre de un producto como modificador de un ingrediente no orgánico del producto.
b) Los productos de exportación, producidos y certificados según estándares orgánicos nacionales extranjeros o requisitos de contratación de los compradores extranjeros, podrán rotularse de acuerdo con los requisitos de rotulación orgánica del país o comprador receptor: Siempre y cuando los contenedores de envío y los documentos de envío cumplan los requisitos de rotulación especificados en el punto §205.307(c).
c) Los productos elaborados en un país extranjero y exportados para su venta en los Estados Unidos deben certificarse de acuerdo con el inciso E y rotulados de acuerdo con este inciso D.
d) Los alimentos para el ganado producidos de acuerdo con los requisitos de esta parte deben rotularse de acuerdo con los requisitos del punto §205.306.

Párrafo 205.301 Composición de los productos.


a) Productos vendidos, rotulados o señalados como “100 por ciento orgánico”. Todo producto agrícola en bruto o procesado vendido, rotulado o señalado como “100 por ciento orgánico” debe contener (teniendo en cuenta el peso o el volumen de líquidos, sin contar el agua y la sal) un 100 por ciento de ingredientes producidos orgánicamente. Si se lo rotula como producido orgánicamente, el producto debe rotularse de acuerdo con el punto §205.303.
b) Productos vendidos, rotulados o señalados como “orgánico”. Todo producto agrícola en bruto o procesado vendido, rotulado o señalado como “orgánico” debe contener (teniendo en cuenta el peso o el volumen de líquidos, sin contar el agua y la sal) al menos un 95 por ciento de productos agrícolas en bruto o procesados elaborados orgánicamente. Los demás ingredientes del producto deben haberse elaborado orgánicamente, salvo que no estén disponibles a la venta en forma orgánica, o deben ser sustancias no agrícola o productos agrícolas no elaborados orgánicamente producidos de acuerdo con la Lista nacional del inciso G de esta parte. Si se lo rotula como producido orgánicamente, el producto debe rotularse de acuerdo con el punto §205.303.
c) Productos vendidos, rotulados o señalados como “hecho con (ingredientes o grupos de alimentos especificados) orgánicos”. Todo producto agrícola con múltiples ingredientes vendido, rotulado o señalado como “hecho con (ingredientes o grupos de alimentos especificados) orgánicos” debe contener (teniendo en cuenta el peso o el volumen de líquidos, sin contar el agua y la sal) al menos un 70 por ciento de ingredientes elaborados orgánicamente que se hayan producido y manipulado de acuerdo con los requisitos del inciso C de esta parte. Ninguno de los ingredientes podrá haberse producido mediante las prácticas prohibidas especificadas en los párrafos (f)(1), (2), y (3) del punto §205.301. Los ingredientes no orgánicos pueden haberse producido sin consideración de los párrafos (f)(4), (5), (6), y (7) del punto §205.301. Si el rótulo del producto indica que contiene ingredientes o grupos de alimentos producidos orgánicamente, el producto debe rotularse de acuerdo con el punto §205.304.
d) Productos con menos del 70 por ciento de ingredientes elaborados orgánicamente. Los ingredientes orgánicos de un producto agrícola con múltiples ingredientes que contiene menos del 70 por ciento de ingredientes elaborados orgánicamente (teniendo en cuenta el peso o el volumen de líquidos, sin contar el agua y la sal) deben producirse y manipularse de acuerdo con los requisitos del inciso C de esta parte. Los ingredientes orgánicos pueden haberse producido y manipulado sin consideración de los requisitos de esta parte. Los productos agrícolas con múltiples ingredientes que contienen menos del 70 por ciento de ingredientes elaborados orgánicamente sólo podrán señalar la naturaleza orgánica del producto de acuerdo con lo establecido en el punto §205.305.
e) Alimento para el ganado.
1) Todo producto de alimento para el ganado en bruto o procesado vendido, rotulado o señalado como “100 por ciento orgánico” debe contener (teniendo en cuenta el peso o el volumen de líquidos, sin contar el agua y la sal) al menos un 100 por ciento de productos agrícolas en bruto o procesados elaborados orgánicamente.
2) Todo producto de alimento para el ganado en bruto o procesado vendido, rotulado o señalado como “orgánico” debe elaborarse de acuerdo con lo establecido en el punto §205.237.
f) Los productos rotulados como “100 por ciento orgánico” u “orgánico” y los ingredientes identificados como “orgánico” en la declaración de ingredientes de cualquier producto no deben:
1) Producirse mediante métodos excluidos, según lo indicado en el punto §201.105(e) de este capítulo;
2) Producirse mediante sedimentos de las aguas residuales, según lo indicado en el punto §201.105(f) de este capítulo;
3) Procesarse mediante radiación ionizante, según lo indicado en el punto §201.105(g) de este capítulo;
4) Procesarse mediante productos auxiliares de elaboración que no hayan sido aprobados en la Lista nacional de sustancias prohibidas y permitidas proporcionada en el inciso G de esta parte: Con la excepción de que todo producto rotulado como “100 por ciento orgánico”, en caso de ser procesado, debe procesarse mediante productos auxiliares de elaboración producidos orgánicamente.
5) Contener sulfitos, nitratos o nitritos añadidos durante el proceso de producción o manipulación; con la excepción de que un vino con sulfitos añadidos puede rotularse como “hecho con uvas orgánicas”;
6) Producirse con ingredientes no orgánicos cuando existan ingredientes orgánicos disponibles; o
7) Incluir formas orgánicas y no orgánicas del mismo ingrediente.

Párrafo 205.302 Cálculo del porcentaje de ingredientes producidos orgánicamente.


a) El porcentaje de todos los ingredientes producidos orgánicamente en un producto agrícola vendido, rotulado o señalado como “100 por ciento orgánico”, “orgánico” o “hecho con (ingredientes o grupos de alimentos especificados) orgánicos”, o que contiene ingredientes orgánicos, debe calcularse de la siguiente manera:
1) Dividir el peso neto total (sin contar el agua y la sal) de los ingredientes orgánicos combinados en la fórmula por el peso total (sin contar el agua y la sal) del producto terminado.
2) Dividir el volumen de líquidos de todos los ingredientes orgánicos (sin contar el agua y la sal) por el volumen de líquidos del producto terminado (sin contar el agua y la sal) si el producto y sus ingredientes son líquidos. Si en panel de información o el panel principal se indica que el producto líquido está reconstituido a partir de concentrados, el cálculo debe realizarse en base a las concentraciones del contenido simple de los ingredientes y el producto terminado.
3) Para los productos que contienen ingredientes producidos orgánicamente tanto en forma de líquidos como de sólidos, dividir el peso combinado de los ingredientes sólidos y el peso de los ingredientes líquidos (sin contar el agua y la sal) por el peso total (sin contar el agua y la sal) del producto terminado.
b) El porcentaje de todos los ingredientes producidos orgánicamente en un producto agrícola debe redondearse al número entero inferior más cercano.
c) El porcentaje debe ser determinado por al gestor que coloca la etiqueta en el paquete para el consumo y debe ser verificado por la entidad certificadora del gestor. El gestor puede utilizar la información proporcionada por la actividad certificada para determinar el porcentaje.

Párrafo 205.303 Productos embalados rotulados como “100 por ciento orgánico” u “orgánico”.


a) Los productos agrícolas embalados según lo descrito en los puntos §205.301(a) y (b) pueden mostrar los siguientes datos en el panel principal, el panel de información y cualquier otro panel del paquete y en cualquier información de rotulación o comercialización respecto del producto:
1) El término “100 por ciento orgánico” u “orgánico”, según corresponda, como modificador del nombre del producto;
2) Para los productos rotulados como “orgánico”, el porcentaje de ingredientes orgánicos del producto (el tamaño de la declaración del porcentaje no debe exceder la mitad del tamaño de la tipografía más grande del panel en el que se muestra el porcentaje, y la declaración completa debe tener el mismo tamaño, estilo y color, sin partes resaltadas);
3) El término “orgánico” usado para identificar los ingredientes orgánicos en productos con ingredientes múltiples rotulados como “100 por ciento orgánico”;
4) El sello del Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (USDA); y/o
5) El sello, el logotipo u otra marca que identifique a la entidad certificadora que certificó las actividades de producción o manipulación que elaboró el producto terminado y cualquier otra entidad certificadora que haya certificado actividades de producción o manipulación de las materias primas orgánicas o los ingredientes orgánicos utilizados en el producto terminado: Siempre y cuando el gestor que haya elaborado el producto final conserve registros de información, de acuerdo con lo establecido en esta parte, que verifiquen la certificación orgánica de las actividades que produjeron dichos ingredientes; y Siempre y cuando, además, los sellos o marcas en cuestión no se muestren individualmente de manera más prominente que el sello del USDA.
b) Los productos agrícolas embalados según lo descrito en los puntos §205.301(a) y (b) deben cumplir con las siguientes condiciones:
1) Para los productos rotulados como “orgánico”, identificar cada ingrediente orgánico en la declaración de ingredientes con la palabra “orgánico”, o con un asterisco u otra marca de referencia que se defina debajo de la declaración de ingredientes para indicar que el ingrediente es elaborado orgánicamente. El agua o la sal incluidas como ingredientes no pueden identificarse como orgánicas.
2) En el panel de información, debajo de la información que identifica al gestor o distribuidor del producto, y precedido por la declaración “Certificado como orgánico por * * *” u otra frase similar, identificar el nombre de la entidad certificadora que ha certificado al gestor del producto terminado y puede mostrar también la dirección comercial, la dirección de Internet o el número de teléfono de dicha entidad en esa etiqueta.

Párrafo 205.304 Productos embalados rotulados “hecho con (ingredientes o grupos de alimentos especificados) orgánicos”.


a) Los productos agrícolas embalados según lo descrito en el punto §205.301(c) pueden mostrar los siguientes datos en el panel principal, el panel de información y cualquier otro panel del paquete y en cualquier información de rotulación o comercialización respecto del producto:
1) La declaración:
i) “Hecho con (ingredientes especificados) orgánicos”: Siempre y cuando la declaración no mencione más de tres ingredientes producidos orgánicamente; o
ii) “Hecho con (grupos de alimentos especificados) orgánicos”: Siempre y cuando la declaración no mencione más de tres de los siguientes grupos de alimentos: frijoles, pescado, frutas, granos, hierbas, carnes, nueces, aceite, aves de corral, semillas, endulzantes, y vegetales o productos lácteos procesados; y siempre y cuando, además, todos los ingredientes de cada grupo de alimentos mencionado en el producto se haya elaborado orgánicamente; y
iii) Dicha declaración aparezca en letras que no superen la mitad del tamaño de la tipografía más grande del panel y aparezca escrita por completo con el mismo tipo, tamaño, estilo y color, sin elementos resaltados.
2) El porcentaje de ingredientes orgánicos del producto. El tamaño de la declaración del porcentaje no debe exceder la mitad del tamaño de la tipografía más grande del panel en el que se muestra el porcentaje, y la declaración completa debe tener el mismo tipo, tamaño, estilo y color, sin partes resaltadas);
3) El sello, logotipo u otra marca de identificación de la entidad certificadora que certificó al gestor del producto terminado.
b) Los productos agrícolas embalados según lo descrito en el punto §205.301(c) deben cumplir con las siguientes condiciones:
1) Identificar cada ingrediente orgánico en la declaración de ingredientes con la palabra “orgánico”, o con un asterisco u otra marca de referencia que se defina debajo de la declaración de ingredientes para indicar que el ingrediente es elaborado orgánicamente. El agua o la sal incluidas como ingredientes no pueden identificarse como orgánicas.
2) En el panel de información, debajo de la información que identifica al gestor o distribuidor del producto, y precedido por la frase "Certificado como orgánico por * * *" u otra similar, identificar el nombre de la entidad certificadora que certificó al gestor del producto terminado: Con la excepción de que también se puede incluir la dirección comercial, la dirección de Internet o el número de teléfono de la entidad certificadora en esa etiqueta.
c) Los productos agrícolas embalados según lo indicado en el punto §205.301(c) no deben mostrar el sello del USDA.

Párrafo 205.305 Productos embalados con múltiples ingredientes con menos del 70 por ciento de ingredientes producidos orgánicamente


a) Un producto agrícola con menos del 70 por ciento de ingredientes producidos orgánicamente sólo puede identificar el contenido orgánico del producto de las siguientes maneras:
1) Identificar cada ingrediente producido orgánicamente en la declaración de ingredientes con la palabra “orgánico”, o con un asterisco u otra marca de referencia que se defina debajo de la declaración de ingredientes para indicar que el ingrediente es elaborado orgánicamente, y
2) Si los ingredientes producidos orgánicamente se identifican en la declaración de ingredientes, mostrar el porcentaje de los contenidos orgánicos del producto en el panel de información.
b) Los productos agrícolas con menos del 70 por ciento de ingredientes producidos orgánicamente no deben mostrar:
1) El sello del Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (USDA); y
2) Ningún sello, logotipo u otra marca de identificación de certificación que represente la certificación orgánica de un producto o los ingredientes de un producto.

Párrafo 205.306 Rotulación del alimento para el ganado.


a) Los productos de alimento para el ganado descritos en los puntos §205.301(e)(1) y (e)(2) pueden mostrar los siguientes términos en cualquier panel del envoltorio:
1) La frase “100 por ciento orgánico” u “orgánico”, según corresponda, como modificador del nombre del alimento para ganado;
2) El sello del Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (USDA);
3) El sello, logotipo u otra marca de identificación de la entidad certificadora que certificó la actividad de producción o manipulación que elaboró ingredientes orgánicos procesados o “en bruto” utilizados en el producto final, siempre y cuando dichos sellos o marcas no se muestren de manera más prominente que el sello del USDA;
4) La palabra “orgánico” o un asterisco u otra marca de referencia definida en el envoltorio para identificar los ingredientes que se produjeron orgánicamente. El agua o la sal incluidas como ingredientes no pueden identificarse como orgánicas.
b) Los productos de alimento para ganado descritos en los puntos §205.301(e)(1) y (e)(2) deben:
1) En el panel de información, debajo de la información que identifica al gestor o distribuidor del producto, y precedido por la frase "Certificado como orgánico por * * *" u otra similar, identificar el nombre de la entidad certificadora que certificó al gestor del producto terminado. También se puede incluir la dirección comercial, la dirección de Internet o el número de teléfono de la entidad certificadora en esa etiqueta.
2) Cumplir con otros requisitos de rotulación estatales o federales de alimentos para ganado, según corresponda.

Párrafo 205.307 Rotulación de contenedores no minoristas utilizados sólo para el envío o almacenamiento de productos agrícolas procesados o “en bruto” rotulados como “100 por ciento orgánico”, “orgánico” o “hecho con (ingredientes y grupos de alimentos especifi


a) Los contenedores no minoristas utilizados sólo para el envío o almacenamiento de productos agrícolas procesados en bruto de los cuales se haya indicado en la etiqueta que contienen ingredientes orgánicos, pueden mostrar los siguientes términos y marcas:
1) El nombre y la información de contacto de la entidad certificadora que certificó al gestor que armó el producto final;
2) La identificación del producto como orgánico;
3) Instrucciones especiales de de manipulación necesarias para mantener la integridad orgánica del producto;
4) El sello del Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (USDA);
5) El sello, logotipo u otra marca de identificación de la entidad certificadora que certificó a la actividad de producción o manipulación que elaboró o manipuló el producto terminado.
b) Los contenedores no minoristas utilizados para enviar o almacenar productos agrícolas procesados o “en bruto” rotulados como que contienen ingredientes orgánicos deben mostrar el número de lote de la elaboración del producto si correspondiera.
c) Los contenedores de envío de productos elaborados en el país rotulados como orgánicos y destinados a su exportación a mercados internacionales pueden rotularse de acuerdo con cualquier requisito de rotulación de contenedores del país extranjero de destino o las especificaciones de rotulación de contenedores del comprador extranjero: Siempre y cuando los contenedores de envío y los documentos de envío que acompañan esos productos estén claramente marcados con la frase "Sólo para exportación" y: Siempre y cuando, además, el gestor conserve una prueba de esa exportación y esa marcación del contenedor de acuerdo con los requisitos de registro de información para las operaciones exentas y excluidas según el punto §205.101.

Párrafo 205.308 Los productos agrícolas que no estén embalados al momento de la venta minorista que se venden, rotulan o señalan como “100 por ciento orgánico” u “orgánico”.


a) Los productos agrícolas que no estén embalados pueden utilizar el término “100 por ciento orgánico” u “orgánico”, según corresponda, para modificar el nombre del producto en las señalizaciones, las etiquetas y los contenedores de muestra de la venta minorista: Siempre y cuando el término “orgánico” se utilice para identificar a los ingredientes orgánicos mencionados en la declaración de ingredientes.
b) Si el producto se prepara en un establecimiento certificado, las señalizaciones, etiquetas y contenedores de muestra de venta minorista podrán utilizar:
1) El sello del Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (USDA); y
2) El sello, el logotipo u otra marca que identifique a la entidad certificadora que certificó la actividad de producción o manipulación que elaboró el producto terminado y cualquier otra entidad certificadora que haya certificado actividades de producción o manipulación de las materias primas orgánicas o los ingredientes orgánicos utilizados en el producto terminado: Siempre y cuando, los sellos o marcas en cuestión no se muestren individualmente de manera más prominente que el sello del USDA.

Párrafo 205.309 Productos agrícolas que no estén embalados al momento de la venta minorista que se venden, rotulan o señalan como “hecho con (ingredientes o grupo de alimentos especificados) orgánicos


a) Los productos orgánicos no embalados que contengan entre el 70 y el 95 por ciento de ingredientes producidos orgánicamente pueden utilizar la frase “hecho con (ingredientes o grupos de alimentos) orgánicos especificados" para modificar el nombre del producto en la señalización, la rotulación o los contenedores de muestra de venta minorista.
1) Dicha declaración no debe mencionar más de tres ingredientes orgánicos o grupos de alimentos, y
2) Cuando se muestre de esa manera la declaración de ingredientes del producto, los ingredientes orgánicos deben identificarse como “orgánico”.
b) Si se los preparó en un establecimiento certificado, estos productos agrícolas rotulados como “hecho con (ingredientes o grupos de alimentos especificados) orgánicos” en señalizaciones, contenedores de muestra e información de comercialización de venta minorista pueden mostrar el sello, logotipo u otra marca que identifique a la entidad certificadora.

Párrafo 205.310 Productos orgánicos elaborados en una actividad exenta o excluida.


a) Un producto agrícola elaborado o manipulado orgánicamente en una actividad exenta o excluida no debe:
1) Mostrar el sello de la USDA ni el sello u otra marca de identificación de ninguna entidad certificadora que represente a la actividad orgánica exenta o excluida como actividad orgánica certificada, o
2) Señalarse como producto orgánico certificado o ingrediente orgánico certificado a ningún comprador.
b) Un producto agrícola elaborado o manipulado de manera orgánica en una actividad exenta o excluida puede identificarse como producto orgánico o ingrediente orgánico en un producto con múltiples ingredientes elaborado por la actividad exenta o excluida. Dicho producto o ingrediente no debe identificarse ni señalarse como “orgánico” en un producto procesado por otros.
c) Dicho producto queda sujeto a los requisitos especificados en el párrafo (a) del punto §205.300, y los párrafos (f)(1) a (f)(7) del punto §205.301.

Párrafo 205.311 Sello del Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (USDA).


a) El sello del USDA descrito en los párrafos (b) y (c) de esta sección sólo puede utilizarse para los productos agrícolas “en bruto” o procesados descritos en los párrafos (a), (b), (e)(1), y (e)(2) del punto §205.301.
b) El sello del USDA debe reproducir la forma y el diseño del ejemplo de la figura 1 y debe estar impreso de forma que quede legible y destacado:
1) En un fondo blanco con un círculo exterior en marrón con el término “USDA” en verde sobre un semicírculo blanco superior, y con el término orgánico en blanco sobre el semicírculo verde inferior; o
2) En un fondo blanco transparente, con el círculo externo en negro y el término "USDA" en negro sobre un semicírculo superior en blanco transparente, con el término “orgánico” en un blanco que contraste sobre el semicírculo inferior negro.
3) El semicírculo verde o negro inferior puede tener cuatro líneas claras que van de izquierda a derecha y desaparecen en el punto del horizonte derecho para simular un campo cultivado.
Ver o descargar la imagen en PDF

Attachments

Title Abstract Actions

Subparte E Certificación


Párrafo 205.400 Requisitos generales para la certificación.

Toda persona que desee recibir o mantener la certificación orgánica de acuerdo con las normas de esta parte debe:
a) Cumplir la Ley y las normas de producción y manipulación orgánicas pertinentes de esta parte;
b) Establecer, implementar y actualizar anualmente cualquier plan del sistema orgánico de producción o manipulación que se haya presentado ante una entidad certificadora acreditada según lo dispuesto en el punto §205.200;
c) Permitir inspecciones in-situ con total acceso a la actividad de producción o manipulación, incluso las áreas de producción o manipulación, las estructuras y las oficinas no certificadas por parte de la entidad certificadora según lo indicado en el punto §205.403;
d) Mantener todos los registros correspondientes a la actividad orgánica durante no menos de 5 años más allá de la fecha de su creación y permitir a los representantes autorizados del Secretario, al funcionario estatal correspondiente encargado del programa orgánico estatal y a la entidad certificadora el acceso a esos registros de información durante el horario laboral habitual para que los copien y evalúen para determinar el cumplimiento de la Ley y las normas de esta parte, según lo indicado en el punto §205.104;
e) Entregar las tarifas correspondientes cobradas por la entidad certificadora; y
f) Notificar inmediatamente a la entidad certificadora en caso de cualquier:
1) Aplicación, incluso desplazamiento, de una sustancia prohibida a cualquier campo, unidad de producción, sitio, instalación, ganado o producto que sea parte de una operación; y
2) Cambio en una actividad certificada o parte de una actividad certificada que pueda afectar su cumplimiento de la Ley las norma de esta parte.

Párrafo 205.401 Solicitud de certificación.

Una persona que desea recibir la certificación de una actividad de producción o manipulación según este inciso debe presentar una solicitud de certificación ante la entidad certificadora. La solicitud debe incluir la siguiente información:
a) Un plan del sistema de producción o manipulación orgánicas, según lo indicado en el punto §205.200;
b) El nombre de la persona que completó la solicitud; el nombre comercial del solicitante, la dirección y el número de teléfono; y, cuando el solicitante es una empresa, el nombre, la dirección y el número de teléfono de la persona autorizada para actuar de parte de ella.
c) El nombre de cualquier entidad certificadora ante la cual se haya presentado una solicitud anteriormente; la fecha de solicitud; el resultado de la presentación de la solicitud, incluso, si estuviera disponible, una copia de la notificación de incumplimiento o denegación de la certificación emitida al solicitante de la certificación; y una descripción de las medidas tomadas por el solicitante para corregir los incumplimientos mencionados en la notificación de incumplimiento, incluso pruebas de dicha corrección; y
d) Cualquier otra información que sea necesaria para determinar el cumplimiento de la Ley y las normas de esta parte.

Párrafo 205.402 Revisión de la solicitud.


a) Al aceptar una solicitud de certificación, la entidad certificadora debe:
1) Revisar la solicitud para garantizar que esté completa de acuerdo con lo establecido en el punto §205.401;
2) Determinar mediante una evaluación de los materiales proporcionados por el solicitante si el solicitante parece cumplir o puede llegar a cumplir con los requisitos pertinentes del inciso C de esta parte;
3) Verificar que todo solicitante que haya realizado la solicitud anteriormente ante una entidad certificadora y haya recibido una notificación de incumplimiento o denegación de la certificación, de acuerdo con el punto §205.405, haya presentado documentación para demostrar la corrección de cualquier incumplimiento identificado en la notificación de incumplimiento o la denegación de certificación, según lo dispuesto en el punto §205.405(e): y
4) Programar una inspección in-situ de la actividad para determinar si el solicitante reúne los requisitos para la certificación si la evaluación de los materiales de solicitud indica que la actividad de producción o manipulación puede cumplir los requisitos pertinentes del inciso C de esta parte.
b) La entidad certificadora debe, dentro de un tiempo razonable:
1) Evaluar los materiales recibidos en la solicitud y comunicar sus hallazgos al solicitante;
2) Proporcionar al solicitante una copia del informe de la inspección in-situ, de la manera aprobada por la entidad certificadora para cualquier inspección in-situ realizada; y
3) Proporcionar al solicitante una copia de los resultados de las pruebas de cualquier muestra tomada por un inspector.
c) El solicitante puede retirar su solicitud en cualquier momento. Cualquier solicitante que retire su solicitud será responsable de los costes de los servicios proporcionados hasta el momento en el que la retiró. Un solicitante que retira su solicitud voluntariamente antes de la emisión de una notificación de incumplimiento no recibirá una notificación de incumplimiento. Asimismo, un solicitante que retira su solicitud voluntariamente antes de la emisión de una notificación de denegación de la certificación no recibirá la notificación de denegación de la certificación.

Párrafo 205.403 Inspecciones in-situ.


a) Inspecciones in-situ.
1) La entidad certificadora debe realizar una inspección in-situ inicial de cada unidad de producción, establecimiento y sitio que produzca y manipule productos orgánicos y que estén incluidos en una operación para la cual se solicitó la certificación. Debe realizarse una inspección in-situ anualmente a partir de entonces para cada actividad certificada que produce o manipula productos orgánicos con el fin de determinar si se debe aprobar la solicitud de certificación si la certificación de la actividad debe continuar.
2)i) La entidad certificadora podrá realizar otras inspecciones in-situ para los solicitantes de certificación y las actividades certificadas para determinar el cumplimiento de la Ley y las normas de esta parte.
ii) El administrador o el funcionario estatal encargado del programa orgánico estatal puede solicitar que se realicen inspecciones adicionales por parte de la entidad certificadora con el fin de determinar el cumplimiento de la Ley y las normas de esta parte.
iii) Las inspecciones adicionales pueden ser anunciadas o imprevistas según el criterio de la entidad certificadora o según lo solicitado por el Administrador o el funcionario estatal encargado del programa orgánico estatal.
b) Programación de las inspecciones.
1) La inspección inicial in-situ debe realizarse dentro de un período de tiempo razonable aparte de la determinación de que el solicitante parece cumplir o puede llegar a cumplir con los requisitos del Inciso C de esta parte. Con la excepción de que la inspección inicial puede retrasarse hasta 6 meses para cumplir con el requisito de que la inspección se realice cuando el terreno, las instalaciones y las actividades demuestren el cumplimiento o se pueda observar la capacidad de llegar al cumplimiento.
2) Todas las inspecciones in-situ deben realizarse cuando esté presente un representante autorizado de la actividad que tenga conocimientos sobre la actividad y cuando se puedan observar los terrenos, instalaciones y las actividades que demuestran el cumplimiento por parte de la actividad o su capacidad de cumplir con las disposiciones del Inciso C de esta parte, con la excepción de que este requisito no se aplica a las inspecciones in-situ sin anunciar.
c) Verificación de la información.

La inspección in-situ de una operación debe verificar:
1) El cumplimiento o la capacidad de cumplimiento por parte de la actividad de la Ley y las normas de esta parte;
2) Que la información, incluso el plan del sistema de producción y manipulación orgánica, proporcionada de acuerdo con los puntos §§205.401, 205.406, y 205.200 refleje con precisión las prácticas utilizadas o que serán utilizadas por el solicitante de la certificación o por la actividad certificada;
3) Que no se han aplicado ni se van a aplicar sustancias prohibidas a la actividad a través de medios que, según el criterio de la entidad certificadora, pueden incluir la recolección y la realización de pruebas sobre el suelo, el agua, los desechos, las semillas, tejidos vegetales, y muestras de productos procesados animales y vegetales.
d) Entrevista final.

El inspector debe realizar una entrevista final con un representante autorizado de la actividad que tenga conocimientos sobre la actividad inspeccionada para confirmar la precisión y completitud de las observaciones de la inspección y la información reunida durante la inspección in-situ. El inspector también debe ocuparse de la necesidad de cualquier información adicional, como así también de cualquier cuestión pertinente.
e) Documentos para la actividad inspeccionada.
1) Al momento de la inspección, el inspector le proporcionará al representante autorizado de la actividad un recibo de cualquier muestra tomada por el inspector. No se cobrará nada al inspector por las muestras tomadas.
2) La entidad certificadora enviará una copia del informe de la inspección in-situ y los resultados de cualquier prueba realizada a la actividad.

Párrafo 205.404 Otorgamiento de la certificación.


a) Dentro de un tiempo razonable tras la finalización de la inspección in-situ inicial, el agente certificador debe revisar el informe de la inspección, los resultados de cualquier análisis de detección de sustancias que se hubiera realizado y cualquier información adicional de o proporcionada por el solicitante. Si la entidad certificadora determina que el plan del sistema orgánico y todos los procedimientos y actividades de la actividad del solicitante cumplen con los requisitos de esta parte y que el solicitante puede realizar las actividades de acuerdo con el plan, otorgará la certificación. La certificación puede incluir requisitos de corrección de incumplimientos menores dentro de un tiempo determinado como condición para la continuación de la certificación.
b) La entidad certificadora debe emitir un certificado de actividad orgánica que especifique:
1) El nombre y la dirección de la actividad certificada;
2) La fecha de efectividad de la certificación;
3) Las categoría de actividad orgánica, incluso cultivos, cultivos silvestres, ganado o productos procesados, producida por la actividad certificada; y
4) El nombre, la dirección y el número de teléfono de la entidad certificadora.
c) Una vez certificada, la certificación orgánica de una actividad de producción o manipulación continúa en vigencia hasta que la actividad orgánica renuncia a ella o es suspendida o revocada por la entidad certificadora, el funcionario estatal encargado del programa orgánico estatal, o el Administrador.

Párrafo 205.405 Denegación de la certificación.


a) Cuando la entidad certificadora tenga motivos para creer, de acuerdo con la evaluación de la información especificada en los puntos in §205.402 o §205.404, que un solicitante de certificación no cumple o no podrá cumplir los requisitos de esta parte, la entidad certificadora debe proporcionar una notificación por escrito del incumplimiento al solicitante. Cuando la corrección del incumplimiento no sea posible, se podrá combinar en una sola notificación el aviso de incumplimiento y el aviso de denegación de la certificación. La notificación de incumplimiento debe proporcionar:
1) Una descripción de cada incumplimiento;
2) Los hechos sobre los cuales se basó la notificación o el incumplimiento; y
3) La fecha para la cual el solicitante debe refutar o corregir cada incumplimiento y presentar la documentación pertinente para cada una de esas correcciones cuando la corrección sea posible.
b) Al recibir la notificación de incumplimiento, el solicitante puede:
1) Corregir el incumplimiento y presentar una descripción de las acciones correctivas tomadas junto con la documentación de aval a la entidad certificadora;
2) Corregir los incumplimientos y presentar una nueva solicitud ante otra entidad certificadora: Siempre y cuando el solicitante incluya una solicitud completa, la notificación de incumplimiento recibida de la primera entidad certificadora, y una descripción de las acciones correctivas tomadas, con documentación que las avale; o
3) Presentar una información escrita a la entidad certificadora que emitió la notificación para refutar el incumplimiento descrito en ella.
c) Tras emitir una notificación de incumplimiento, la entidad certificadora debe:
1) Evaluar las acciones correctivas del solicitante y la documentación de aval presentada en la refutación escrita; realizar una inspección in-situ en caso de ser necesario; y
i) Si la acción correctiva o la refutación es suficiente para que el solicitante califique para la certificación, emitir al solicitante una aprobación de la certificación dependiente del punto §205.404; o
ii) Si la acción correctiva o la refutación no es suficiente para que el solicitante califique para la certificación, emitir al solicitante una notificación por escrito que indique la denegación de la certificación.
2) Emitir una notificación por escrito de la denegación de la certificación a un solicitante que no haya respondido a la notificación de incumplimiento.
3) Proporcionar la notificación de aprobación o denegación al Administrador, de acuerdo con el punto §205.501(a)(14).
d) Una notificación de denegación de la certificación debe indicar las razones por las cuales se la ha denegado y el derecho del solicitante a:
1) Volver a solicitar una certificación de acuerdo con los puntos §§205.401 y 205.405(e);
2) Solicitar una mediación de acuerdo con el punto §205.663 o, si corresponde, de acuerdo con el programa orgánico estatal; o
3) Presentar una apelación de la denegación de certificación de acuerdo con el punto §205.681 o, si corresponde, de acuerdo con el programa orgánico del estado.
e) Un solicitante de certificación que ha recibido una notificación escrita de incumplimiento o una notificación por escrito de la denegación puede volver a solicitar la certificación en cualquier momento con cualquier entidad verificadora, de acuerdo con lo establecido en los puntos §§205.401 y 205.405(e). Cuando el solicitante presente una nueva solicitud a una entidad de certificación que no sea la que emitió la notificación de incumplimiento o la notificación de denegación de la certificación, el solicitante deberá presentar una copia de la notificación de incumplimiento o denegación de la certificación y una descripción de las medidas tomadas, con documentación de aval, para corregir el incumplimiento señalado en la notificación.
f) Una entidad certificadora que recibe una nueva solicitud de certificación, que incluye una notificación de incumplimiento o una notificación de denegación de la certificación, debe tratar la solicitud como una solicitud nueva y comenzar un nuevo proceso de solicitud, de acuerdo con el punto §205.402.
g) No obstante lo indicado en el párrafo (a) de esta sección, si una entidad certificadora tiene motivos para creer que un solicitante para la certificación ha realizado a sabiendas una declaración falsa o que con intención ha descrito erróneamente de alguna otra manera la actividad o su cumplimiento con los requisitos de certificación de acuerdo con esta parte, la entidad certificadora podrá denegar la certificación de acuerdo con el párrafo (c)(1)(ii) de esta sección sin antes emitir una notificación de incumplimiento.

Párrafo 205.406 Continuación de la certificación.


a) Para continuar con la certificación una actividad certificada debe pagar anualmente las tarifas de certificación y presentar la siguiente información, según corresponda, a la entidad certificadora:
1) El plan del sistema de producción o manipulación orgánicas actualizado, que debe incluir:
i) Una declaración a modo de resumen, avalada por documentación, que detalle cualquier desviación de los cambios, las modificaciones y otras enmiendas realizadas al plan de sistema orgánico del año anterior durante ese año, y
ii) Cualquier adición o eliminación al plan del sistema orgánico del año anterior, que se pretenda incorporar en el próximo año, detallada de acuerdo con el punto §205.200;
2) Cualquier adición o eliminación de la información requerida de acuerdo con el punto §205.401(b);
3) Una actualización de la corrección de incumplimientos menores identificados previamente por la entidad certificadora como faltos de corrección para continuar con la certificación; y
4) Cualquier otra información considerada necesaria por la entidad certificadora para determinar el cumplimiento de la Ley y las normas de esta parte.
b) Tras la recepción de la información especificada en el párrafo (a) de esta sección, la entidad certificadora debe dentro de un período de tiempo razonable arreglar y realizar una inspección in-situ de la operación certificada de acuerdo con el punto §205.403: Con la excepción de que, cuando es imposible para la entidad certificadora llevar a cabo la inspección anual in-situ inmediatamente después de la recepción de la información de actualización anual de la actividad certificada, la entidad certificadora puede permitir la continuación de la certificación y emitir un certificado actualizados de actividad orgánica en base a la información presentada y a la inspección más reciente realizada en los 12 meses previos: Siempre y cuando, la inspección in-situ anual, requerida de acuerdo con el artículo §205.403, se realiza dentro de los 6 meses siguientes a la fecha programada de actualización anual de la actividad certificada.
c) Si la entidad certificadora tiene razones para creer, en base a la inspección in-situ y una revisión de la información especificada en el punto §205.404, que una operación certificada no cumple con los requisitos de la Ley y las normas de esta parte, la entidad certificadora debe proporcionar una notificación de incumplimiento por escrito a la actividad de acuerdo con el punto §205.662.
d) Si la entidad certificadora determina que la operación certificada cumple con la Ley y las normas de esta parte y que cualquier información especificada en el certificado de operación orgánica ha cambiado, la entidad certificadora deberá emitir un certificado actualizado de actividad orgánica de acuerdo con el punto §205.404(b).

Subparte F Acreditación de entidades certificadoras


Párrafo 205.500 Áreas y duración de la acreditación.


a) El Administrador debe acreditar a un solicitante nacional o extranjero calificado en las áreas de cultivos, ganado, cultivos silvestres o manipulación, o cualquier combinación de ellas, para certificar una actividad de producción o manipulación nacional o extranjera como una actividad certificada.
b) La acreditación debe hacerse por un período de 5 años a partir de la fecha de aprobación de la acreditación, de acuerdo con el punto §205.506.
c) De acuerdo con lo estipulado para la acreditación en el párrafo (a) de esta sección, el USDA aceptará la acreditación de una entidad certificadora extranjera para certificar cualquier actividad de producción o manipulación orgánica si:
1) El USDA determina, bajo pedido de un gobierno extranjero, que los estándares con los que la autoridad gubernamental extranjera acreditó a la entidad certificadora extranjera cumplen con los requisitos de esta parte; o
2) La autoridad del gobierno extranjero que acreditó a la entidad certificadora extranjera actuó bajo un acuerdo de equivalencia establecido entre los Estados Unidos y el gobierno extranjero en cuestión.

Párrafo 205.501 Requisitos generales para la acreditación.


a) Una entidad privada o gubernamental acreditada como entidad certificadora de acuerdo con este inciso debe:
1) Tener suficiente experiencia en técnicas de producción o manipulación orgánicas para cumplir completamente e implementar todos los términos y condiciones del programa de certificación orgánico establecido según la Ley y las normas de esta parte;
2) Demostrar la capacidad de cumplir totalmente con los requisitos para la acreditación establecidos en esta parte;
3) Llevar a cabo las disposiciones de la Ley y las normas de esta parte, incluso las disposiciones de los artículos §§205.402 a 205.406 y §205.670;
4) Utilizar un número suficiente de personal capacitado adecuadamente, incluso inspectores y personal de revisión de la certificación, para cumplir e implementar el programa de certificación orgánico establecido según la Ley y las normas del inciso E de esta parte;
5) Asegurar que sus personas, empleados y contratistas conectados responsablemente con responsabilidades de inspección, análisis y toma de decisiones tengan suficiente experiencia en técnicas de producción o manipulación orgánica para realizar exitosamente las tareas que se les asignaron.
6) Realizar la evaluación anual del rendimiento de todas las personas que revisan las solicitudes de certificación, realizan inspecciones in-situ, revisan los documentos de certificación, evalúan las calificaciones para la certificación, realizan recomendaciones respecto de la certificación, o toman decisiones respecto de la certificación e implementan medidas para corregir las deficiencias en los servicios de certificación;
7) Realizar una evaluación anual programática de sus actividades de certificación realizada por el personal de la entidad certificadora, un auditor externo, o un consultor que tenga experiencia para realizar dichas revisiones e implementar medidas para corregir cualquier incumplimiento de la Ley y las normas de esta parte que se identifiquen durante la evaluación;
8) Proporcionar suficiente información para las personas que solicitan la certificación para permitirles cumplir con los requisitos pertinentes de la Ley las normas de esta parte;
9) Mantener todos los registros de información de acuerdo con el punto §205.510(b) y garantizar que esos registros estén disponibles para su inspección y copia durante el horario laboral normal por parte de representantes del Secretario y del funcionario estatal a cargo del programa orgánico estatal pertinente;
10) Mantener una estricta confiabilidad respecto de sus clientes bajo el programa de certificación orgánica y no divulgar a terceros (salvo con la excepción del Secretario o el funcionario a cargo del programa estatal pertinente o sus representantes autorizados) ninguna información comercial respecto de ningún cliente obtenida durante la implementación de las regulaciones de esta parte, salvo lo dispuesto en el artículo §205.504(b)(5);
11) Evitar los conflictos de interés de la siguiente manera:
i) No certificar una actividad de producción o elaboración, si la entidad certificadora o una parte responsable relacionada con tal entidad certificadora tiene o ha tenido un interés comercial en la actividad de producción o manipulación, incluyendo un interés familiar inmediato o la prestación de servicios de consultoría, dentro del período de 12 meses antes de la solicitud de certificación;
ii) Excluir a cualquier persona, incluidos los contratistas, con conflictos de interés en el trabajo, discusiones y decisiones en todas las etapas del proceso de certificación y el control de la producción certificada o las actividades de manipulación de todas las entidades en las que esa persona tiene o ha tenido un interés comercial, incluso un interés familiar inmediato o la prestación de servicios de consultoría, dentro del plazo de 12 meses antes de la solicitud de certificación;
iii) No permitir a ningún empleado, inspector, contratista u otro personal aceptar pagos, obsequios o favores de ningún tipo, excepto las tasas establecidas, de cualquier negocio inspeccionado: Con la excepción de que una entidad certificadora que es una organización sin fines de lucro con exención impositiva de acuerdo con el Código Rentas Internas (Internal Revenue Code) o, en el caso de una entidad de certificación extranjera, un reconocimiento comparable de su condición de organización sin fines de lucro otorgado por su gobierno, podrá aceptar trabajos voluntarios de las actividades certificadas;
iv) No dar consejos ni prestar servicios de consultoría a los solicitantes de certificación o a las actividades certificadas, para superar los obstáculos identificados para la certificación;
v) Exigir a todas las personas que revisan las solicitudes de certificación, realizan inspecciones in-situ, evalúan documentos de certificación, evalúan los requisitos para la certificación, hacen recomendaciones relativas a la certificación, o toman decisiones de certificación, a y todas las partes con responsabilidad en la entidad certificadora, que completen un informe de divulgación de conflictos de intereses anual; y
vi) Garantizar que la decisión de certificar una actividad sea tomada por una persona distinta de quien llevó a cabo la revisión de documentos y la inspección in situ.
12) i) Reconsiderar la solicitud de una actividad certificada para la certificación y, si es necesario, realizar una nueva inspección in-situ cuando se determine, dentro de los 12 meses de la certificación de la actividad, que cualquier persona que haya participado en el proceso de certificación y estuviera contemplada en el punto § 205.501(a)(11)(ii) tiene o ha tenido un conflicto de intereses en relación con el solicitante. Todos los costes relacionados con la reconsideración de la solicitud, incluso los gastos de la inspección in situ, quedarán a cargo de la entidad certificadora.
ii) Remitir a una actividad certificada a otra entidad acreditada para su recertificación y reembolsar a la actividad en cuestión el coste de la nueva certificación si se determina que cualquier persona incluida en las estipulaciones del punto § 205.501(a)(11)(i) en el momento de la certificación del solicitante, tenía un conflicto de intereses en relación con él.
13) Aceptar las decisiones de certificación tomadas por parte de otra entidad certificadora acreditada por el USDA de conformidad con el punto §205.500;
14) Abstenerse de hacer declaraciones falsas o engañosas acerca de su estado de acreditación, el programa de acreditación de entidades certificadoras del USDA, o la naturaleza o las cualidades de los productos rotulados como producidos orgánicamente;
15) Presentar al Administrador una copia de:
i) Cualquier notificación de denegación de la certificación expedida en virtud del punto §205.405, notificación de incumplimiento, notificación de la corrección de un incumplimiento, notificación suspensión o revocación propuestas, y notificación de envío de la suspensión o revocación de conformidad con el punto §205.662, en el momento mismo de su emisión; y
ii) Una lista, el 2 de enero de cada año, que incluya el nombre, dirección y número de teléfono de cada actividad a la que se otorgó la certificación durante el año anterior;
16) Cobrar a los solicitantes de la certificación y a las actividades de producción y manipulación certificada sólo las tarifas y los cargos para las actividades de certificación que ha presentado ante el Administrador;
17) Pagar y entregar las tarifas al Servicio de Comercialización Agrícola (Agricultural Marketing Service, AMS) de conformidad con el punto §205.640;
18) Proporcionar al inspector, antes de cada inspección in-situ, los informes de las inspecciones anteriores y notificarle su decisión respecto de la certificación del establecimiento de la actividad de producción y manipulación inspeccionado, así como los requisitos para la corrección de incumplimientos menores;
19) Aceptar todas las solicitudes de producción o manipulación dentro de sus áreas de acreditación y certificar a todos los solicitantes calificados, en la medida de su capacidad administrativa para hacerlo y sin importar el tamaño de la actividad o su pertenencia a cualquier asociación o grupo; y
20) Demostrar su capacidad para cumplir con el programa orgánico estatal para certificar las actividades de producción o manipulación orgánica en el estado.
21) Cumplir, implementar y llevar a cabo cualquier otro término o condición que el Administrador considere necesario.
b) Una entidad privada o gubernamental acreditada como entidad certificadora en el presente inciso podrá establecer un sello, logotipo u otra marca de identificación para su uso por parte de las actividades de producción y manipulación certificadas por la entidad para indicar la relación con la entidad certificadora: Siempre y cuando la entidad certificadora:
1) No exija el uso de su sello, logotipo o marca de identificación en ningún productos vendido, etiquetado o representado como producido orgánicamente como condición para la certificación; y
2) No exija el cumplimiento de cualquier práctica de producción o manipulación aparte de las previstas en la Ley y los reglamentos de esta parte como condición para el uso de su marca de identificación: Siempre y cuando, las entidades certificadoras que certifiquen actividades de producción o de de manipulación dentro de un estado con requisitos más restrictivos, aprobados por el Secretario, exijan el cumplimiento de tales requisitos como condición para el uso de su marca de identificación por parte de las actividades.
c) Una entidad privada acreditada como entidad certificadora debe:
1) Liberar al Secretario de toda responsabilidad por incumplimiento por parte de la entidad certificadora respecto de las disposiciones de la Ley y las normas de esta parte;
2) Ofrecer una seguridad razonable, en cantidad y forma acorde a las condiciones que el Administrador pudiera reglamentar, con el fin de proteger los derechos de las actividades de producción y manipulación certificadas por dicha entidad de certificación en virtud de la Ley y las normas en esta parte; y
3) Transferir al Administrador y poner a disposición de cualquier funcionario encargado de un programa estatal orgánico pertinente, todos los registros de información o copias de los registros relativos a las actividades de certificación en caso de que la entidad certificadora se disuelva o pierda su acreditación; con la excepción de que dicha transferencia, no corresponderá en caso de una fusión, venta u otra transferencia de la propiedad de una entidad certificadora.
d) Ninguna entidad privada o gubernamental acreditada como entidad certificadora en el presente inciso debe excluir de la participación o denegar los beneficios del Programa Orgánico Nacional a ninguna persona a causa de discriminación por motivos de raza, color, origen nacional, sexo, religión, edad, discapacidad, creencias políticas, orientación sexual o estado civil o familiar.

Párrafo 205.502 Solicitud de acreditación.


a) Toda entidad privada o gubernamental que desee acreditarse como entidad certificadora según este inciso debe presentar una solicitud de acreditación que contenga la información pertinente y los documentos establecidos en los puntos §§205.503 a 205.505 y las tarifas exigidas en el punto §205.640 ante: Gerente del programa (Program Manager), USDA-AMS-TMP-NOP, Room 2945—South Building, P.O. Box 96456, Washington, DC 20090–6456.
b) Tras la recepción de la información y los documentos, el Administrador determinará, de conformidad con el punto §205.506, si se debe acreditar a la entidad solicitante como entidad certificadora.

Párrafo 205.503 Información de los solicitantes.

Una entidad privada o gubernamental que busca la acreditación como entidad certificadora deberá presentar la siguiente información:
a) El nombre comercial, la ubicación de la oficina principal, la dirección postal, los nombres de las personas responsable de las actividades diarias en la entidad certificadora, los números de contacto (teléfono, fax y dirección de Internet) del solicitante, y, si el solicitante es una persona física, el número de identificación impositiva de la entidad.
b) El nombre, la ubicación de la oficina, dirección postal, y números de contacto (teléfono, fax y dirección de Internet) para cada una de sus unidades organizativas, como sus secciones y filiales, y el nombre de una persona de contacto para cada unidad;
c) Cada área de actividad (cultivos, cultivos silvestres, ganado, manipulación) para las que se solicita acreditación y la cantidad estimada de cada tipo de actividades que el solicitante prevé certificar anualmente junto con una copia del cronograma arancelario del solicitante para todos los servicios que prestará bajo esta norma;
d) El tipo de entidad solicitante (por ejemplo, oficina agrícola gubernamental, empresas con fines de lucro, asociaciones sin fines de lucro) y:
1) Si se trata de una entidad gubernamental, una copia de la autorización del funcionario a realizar actividades de certificación según la Ley y las normas de esta parte,
2) Si se trata de una entidad privada, documentación que muestre la condición y el propósito organizativo de la entidad, como artículos de incorporación de estatutos o disposiciones respecto de la propiedad o la membresía, y su fecha de creación; y
e) Una lista de cada estado o país extranjero en que el solicitante actualmente certifica actividades de producción y de manipulación y una lista de cada estado o país extranjero en que el solicitante tiene la intención de certificar actividades de producción o manipulación.

Párrafo 205.504 Pruebas de pericia y capacidad.

Una entidad privada o gubernamental que ha solicitado su acreditación como entidad certificadora debe presentar los siguientes documentos e información para demostrar sus conocimientos en técnicas de producción o manipulación orgánica, su capacidad de cumplir e implementar el programa de certificación orgánica establecido en los puntos §§205.100 y 205.101, §§205.201 a 205.203, §§205.300 a 205.303, §§205.400 a 205.406, y §§205.661 y 205.662, y su capacidad de cumplir con los requisitos de acreditación establecidos en el punto §205.501:
a) Personal.
1) Una copia de las políticas y procedimientos del solicitante para la formación, evaluación y supervisión de personal;
2) Los nombres y puestos de todo el personal que se utilizará en la operación de certificación, incluso el personal administrativo, los inspectores de certificación, los miembros de cualquier comité de evaluación o revisión para la certificación, los contratistas, y todas las partes con responsabilidad respecto de la entidad certificadora;
3) Una descripción de las calificaciones, incluso la experiencia, la capacitación y la educación en agricultura, producción orgánica, y manejo orgánico, para:
i) Cada inspector que va a utilizar el solicitante; y
ii) Cada persona que el solicitante designará para revisar o evaluar las solicitudes de certificación, y
4) Una descripción de cualquier tipo de capacitación que el solicitante haya proporcionado o tenga intención de proporcionar al personal para garantizar que cumplan y apliquen los requisitos de la Ley y las normas de esta parte.
b) Políticas y procedimientos administrativos.
1) Una copia de los procedimientos que se utilizarán para evaluar a los solicitantes de certificación, tomar decisiones respecto de la certificación, y emitir certificados;
2) Una copia de los procedimientos que se utilizarán para revisar e investigar el cumplimiento de la actividad certificada con la Ley y los reglamentos en esta parte y el informe de incumplimiento de la Ley y las normas de esta parte al Administrador;
3) Una copia de los procedimientos que se utilizarán para cumplir con los requisitos de registro establecidos en el punto §205.501(a)(9);
4) Una copia de los procedimientos que se utilizarán para mantener la confidencialidad de la información comercial según el punto §205.501(a)(10);
5) Una copia de los procedimientos que se utilizarán, incluso las tarifas que deben evaluarse, para la divulgación de la siguiente información al público, previa petición:
i) Certificación de certificados expedidos durante el año en curso los y 3 años de calendario anteriores;
ii) Una lista de los productores y gestores cuyas operaciones haya certificado, incluso para cada una el nombre de la actividad, tipo de actividad, los productos elaborados y la fecha de entrada en vigencia de la certificación, durante el año en curso y los 3 años de calendario precedentes;
iii) Los resultados de los análisis de laboratorio para detectar residuos de plaguicidas y otras sustancias prohibidas realizados durante el año en curso y los 3 años de calendario precedentes; y
iv) Otra información comercial según lo permitido por escrito por el productor o gestor; y
6) Una copia de los procedimientos que se utilizarán para el muestreo y análisis de residuos de conformidad con el punto §205.670.
c) Conflictos de interés.
1) Una copia de los procedimientos destinados a implementarse para prevenir la aparición de conflictos de intereses, tal como se describe en el punto §205.501(a)(11).
2) Para todas las personas que revisan las solicitudes de certificación, realizan inspecciones in-situ, revisan los documentos de certificación, evalúan los requisitos para la certificación, hacen recomendaciones relativas a la certificación, o toman decisiones de certificación y todas las partes con responsabilidad en relación con la entidad certificadora, un informe de conflictos de intereses, que identifique cualquier interés comercial relacionado con la agricultura o los alimentos, incluidos los intereses comerciales de los miembros de la familia inmediata, que provocan un conflicto de intereses.
d) Actividades de certificación actuales. Un solicitante que actualmente certifica actividades de producción o manipulación deberá presentar:
1) Una lista de todas las actividades de producción y de manipulación actualmente certificadas por el solicitante;
2) Copias de al menos 3 informes de inspección diferentes y documentos de evaluación de la certificación para las actividades de producción o manipulación certificadas por el solicitante durante el año anterior en cada área de actividad para la que se solicita la acreditación; y
3) Los resultados de cualquier proceso de acreditación de la actividad del solicitante por un organismo de acreditación durante el año anterior con el fin de evaluar sus actividades de certificación.
e) Otra información. Cualquier otra información que el solicitante considere que pueda ayudar al Administrador en la evaluación de la experiencia del solicitante y de su capacidad.

Párrafo 205.505 Declaración de acuerdo.


a) Una entidad privada o gubernamental que desee la acreditación según este Inciso debe firmar y devolver una declaración de acuerdo redactada por el Administrador en la que se afirma que, si se concede la acreditación como entidad certificadora según este inciso, el solicitante deberá cumplir con las disposiciones de la Ley y los reglamentos de esta parte, incluso:
1) Aceptar las decisiones de certificación tomadas por parte de otra entidad certificadora acreditada por el USDA de conformidad con el punto §205.500;
2) Abstenerse de hacer declaraciones falsas o engañosas acerca de su estado de acreditación, el programa de acreditación de entidades certificadoras del USDA, o la naturaleza o las cualidades de los productos rotulados como producidos orgánicamente;
3) Realizar la evaluación anual del rendimiento de todas las personas que revisan las solicitudes de certificación, realizan inspecciones in-situ, revisan los documentos de certificación, evalúan las calificaciones para la certificación, realizan recomendaciones respecto de la certificación, o toman decisiones respecto de la certificación e implementan medidas para corregir las deficiencias en los servicios de certificación;
4) Realizar una evaluación anual programática interna de sus actividades de certificación realizadas por el personal de la entidad certificadora, un auditor externo, o un consultor que tenga experiencia para realizar dichas revisiones e implementar medidas para corregir cualquier incumplimiento de la Ley y las normas de esta parte;
5) Pagar y entregar las tarifas al Servicio de Comercialización Agrícola (Agricultural Marketing Service, AMS) de conformidad con el punto §205.640; y
6) Cumplir, implementar y llevar a cabo cualquier otro término o condición que el Administrador considere necesario.
b) Una entidad privada que busque la certificación como entidad certificadora según este inciso, además, debe estar de acuerdo con los siguientes puntos:
1) Liberar al Secretario de toda responsabilidad por incumplimiento por parte de la entidad certificadora respecto de las disposiciones de la Ley y las normas de esta parte;
2) Ofrecer una seguridad razonable, en cantidad y forma acorde a las condiciones que el Administrador pudiera reglamentar, con el fin de proteger los derechos de las actividades de producción y manipulación certificadas por dicha entidad de certificación en virtud de la Ley y las normas de esta parte; y
3) Transferir al Administrador y poner a disposición de cualquier funcionario encargado de un programa estatal orgánico pertinente, todos los registros de información o copias de los registros relativos a las actividades de certificación de la entidad en caso de que la entidad certificadora se disuelva o pierda su acreditación; con la excepción de que dicha transferencia, no corresponderá en caso de una fusión, venta u otra transferencia de la propiedad de una entidad certificadora.

Párrafo 205.506 Otorgamiento de la acreditación

.
a) La acreditación se otorgará cuando:
1) El solicitante de acreditación haya presentado la información requerida por los puntos §§205.503 a 205.505;
2) El solicitante de acreditación pague la tasa correspondiente, de conformidad con el punto §205.640(c); y
3) El Administrador determine que el solicitante de la acreditación cumple con los requisitos de acreditación como se establece en el punto §205.501, según lo determinado por una revisión de la información presentada de acuerdo con los puntos §§205.503 a 205.505 y, si es necesario, una revisión de la información obtenida de una evaluación in-situ tal como se establece en el punto §205.508.
b) Al hacer una determinación para aprobar una solicitud de acreditación, el Administrador notificará al solicitante de la concesión de la acreditación por escrito, indicando lo siguiente:
1) Las áreas para las que se otorga la acreditación;
2) La fecha de entrada en vigencia de la acreditación;
3) Cualquier término o condición para la corrección de los incumplimientos menores; y
4) Para una entidad certificadora que es una entidad privada, la cantidad y tipo de seguridad que debe establecerse para proteger los derechos las actividades de producción y de manipulación certificadas por dicha entidad.
c) La acreditación de una entidad certificadora continuará en efecto hasta que la entidad certificadora no renueve la acreditación conforme a lo dispuesto en el punto §205.510(c), la entidad certificadora voluntariamente cese sus actividades de certificación, o la acreditación sea suspendida o revocada de conformidad con el punto §205.665.

Párrafo 205.507 Denegación de la acreditación.


a) Si el Gerente del programa tiene motivos para creer, de acuerdo con la evaluación de la información especificada en los puntos §205.503 a §205.505 o tras una evaluación in situ según el punto §205.508, que un solicitante de certificación no cumple o no podrá cumplir la Ley o los requisitos de esta parte, el Administrador del programa debe proporcionar una notificación por escrito del incumplimiento al solicitante. La notificación debe indicar:
1) Una descripción de cada incumplimiento;
2) Los hechos sobre los cuales se basó la notificación o el incumplimiento; y
3) La fecha para la cual el solicitante debe refutar o corregir cada incumplimiento y presentar la documentación pertinente para cada una de esas correcciones cuando la corrección sea posible.
b) Cuando cada falta de cumplimiento se haya resuelto, el Gerente del programa enviará al solicitante una notificación escrita de la resolución del incumplimiento y procederá a la tramitación de la solicitud.
c) Si un solicitante no corrige los incumplimientos, no informa las correcciones dentro del plazo especificado en la notificación de incumplimiento, no presenta una refutación de la notificación de incumplimiento en la fecha prevista, o no tiene éxito en su refutación, el Gerente del Programa entregará al solicitante una notificación escrita de la denegación de la acreditación. El solicitante que haya recibido la notificación escrita de la denegación de la acreditación podrá solicitar la acreditación de nuevo en cualquier momento de acuerdo con el punto §205.502, o apelar la denegación de la acreditación de acuerdo con el punto §205.681 antes de la fecha indicada en la notificación de la denegación.
d) Si la entidad certificadora fue acreditada con anterioridad a la evaluación in situ y no corrige los incumplimientos, no presenta las correcciones dentro del plazo especificado en la notificación de incumplimiento, o no presenta una refutación de la notificación de incumplimiento en la fecha prevista, el Administrador iniciará el procedimiento para suspender o revocar la acreditación de la entidad certificadora. Una entidad certificadora a la que se le ha suspendido su acreditación podrá en cualquier momento, salvo que se indique lo contrario en la notificación de suspensión, presentar una petición al Secretario para el restablecimiento de su acreditación. La solicitud deberá ir acompañada de pruebas que demuestren la corrección de cada incumplimiento y las medidas correctivas adoptadas para cumplir y permanecer en cumplimiento de la Ley y las normas de esta parte. Una entidad certificadora cuya acreditación se revoca no podrá recibir la acreditación durante un período de no menos de 3 años siguientes a la fecha de la decisión.

Párrafo 205.508 Evaluaciones in-situ.


a) Las evaluaciones in situ de las entidades certificadoras acreditadas serán realizadas con el fin de examinar las actividades de la entidad certificadora y evaluar su conformidad con la Ley y los reglamentos de esta parte. Las evaluaciones in situ incluirán un examen in situ de los procedimientos de certificación de la entidad certificadora, las decisiones, las instalaciones, los sistemas administrativos y de gestión, y las actividades de producción o manipulación certificadas por la entidad. Las evaluaciones in situ serán llevadas a cabo por un representante del Administrador.
b) Una evaluación inicial in situ del solicitante de acreditación se llevará a cabo antes o dentro de un período razonable de tiempo tras la expedición de la "notificación de acreditación” del solicitante. La evaluación in situ se llevará a cabo después de la solicitud de renovación de la acreditación, pero antes de la emisión del aviso de la renovación de la acreditación. Una o más evaluaciones del sitio se llevarán a cabo durante el período de acreditación para determinar si un agente certificador acreditado está cumpliendo con los requisitos generales establecidos en el punto §205.501.

Párrafo 205.509 Panel de evaluación de colegas.

El Administrador establecerá un panel de evaluación de colegas de acuerdo con la Ley Federal del Comité Consultivo (Federal Advisory Committee Act, FACA) (5 U.S.C. Ap. 2 et seq.). El panel de revisión se compondrá de no menos de 3 miembros que evaluarán anualmente la adhesión del Programa Nacional Orgánico a los procedimientos de acreditación de este Inciso F y la norma ISO/IEC Guía 61, Requisitos generales para la evaluación y la acreditación de organismos de certificación o registro (Guide 61, General requirements for assessment and accreditation of certification/registration bodies), y las decisiones del acreditación del Programa Nacional Orgánico. Esto se logrará a través de la revisión de los procedimientos de acreditación, la revisión de los documentos e informes de la evaluación in situ, y los documentos sobre la decisión de acreditación y otras documentaciones. El panel de evaluación de colegas deberá indicar sus hallazgos, por escrito, al Gerente del Programa Nacional Orgánico.

Párrafo 205.510 Informe anual, registros de información y renovación de la acreditación.


a) Informe anual y tarifas. Una entidad certificadora acreditada deberá presentar anualmente al Administrador, en o antes de la fecha aniversario de la emisión de la notificación de la acreditación, los siguientes informes y tarifas:
1) Una actualización completa y precisa de la información presentada de conformidad con el punto §§205.503 y 205.504;
2) Información de aval de cualquier cambio solicitado en las áreas de acreditación descritas en el punto §205.500;
3) Una descripción de las medidas aplicadas en el año anterior y todas las medidas que se aplicarán en el próximo año para satisfacer todos los términos y condiciones que el Administrador determine necesarios, como se especifica en la notificación más reciente de acreditación o el aviso de renovación de la acreditación;
4) Los resultados de las evaluaciones de desempeño más recientes y la revisión anual del programa y una descripción de los ajustes a la actividad y los procedimientos de la entidad certificadora establecidos o que se establecerán en respuesta a las evaluaciones de desempeño y la revisión del programa; y
5) Las tarifas indicadas en el punto §205.640(a).
b) Registros de información. Las entidades certificadoras deben conservar registros de información acordes a lo siguiente:
1) Los datos obtenidos de los solicitantes de la certificación y las actividades certificadas deben conservarse durante al menos 5 años más allá de su recepción;
2) Los registros creados por la entidad certificadora respecto de los solicitantes de la certificación y las actividades certificadas deben conservarse durante al menos 10 años más allá de su creación; y
3) Los registros creados o recibidos por la entidad certificadora en relación con los requisitos de acreditación de este inciso F, salvo los dispuestos en el punto §§205.510(b)(2), se mantendrán durante no menos de 5 años después de su creación o recepción.
c) Renovación de la acreditación.
1) El Administrador comunicará a la entidad certificadora acreditada un aviso de vencimiento de la acreditación aproximadamente 1 año antes de la fecha prevista de expiración.
2) La solicitud de renovación de la acreditación de una entidad certificadora acreditada se debe recibir por lo menos 6 meses antes del quinto aniversario de la expedición de la notificación de acreditación y de cada renovación de la acreditación posterior. La acreditación de las entidades de certificación que realizan oportunamente la solicitud de renovación de la acreditación no se vence durante el proceso de renovación. La acreditación de las entidades de certificación que no hagan la solicitud oportuna para la renovación de la acreditación expirará en la fecha prevista salvo que se la renueve antes de la fecha de expiración programada. Las entidades de certificación cuya acreditación haya vencido no podrán realizar actividades de certificación conforme a la Ley y los reglamentos de esta parte.
3) Tras la recepción de la información presentada por la entidad certificadora, de conformidad con el párrafo (a) de esta sección y los resultados de una evaluación del sitio, el Administrador determinará si la entidad certificadora permanece en cumplimiento con la Ley y las normas de esta parte y se le debe renovar la acreditación.
d) Notificación de renovación de la acreditación. Si se determinase que la entidad certificadora está en cumplimiento de la Ley y las normas de esta parte, el Administrador emitirá una notificación de renovación de la acreditación. El aviso de renovación especificará los términos y condiciones que deben ser abordados por la entidad certificadora y el tiempo en el que los términos y condiciones deben cumplirse.
e) Incumplimiento. Si se determinase que la entidad certificadora no está en cumplimiento de la Ley y los reglamentos de esta parte, el Administrador iniciará el procedimiento legal para suspender o revocar la acreditación de la entidad.
f) Enmiendas a la acreditación. Se puede solicitar en cualquier momento que se realicen enmiendas a la acreditación. La solicitud para las enmiendas debe enviarse al Administrador y debe contener información relacionada con el cambio solicitado para la acreditación, una actualización completa y precisa de la información presentada de acuerdo con los puntos §§205.503 y 205.504, y las tarifas requeridas en el punto §205.640.

Subparte G Administrativo

Lista nacional de sustancias permitidas y prohibidas

Sección G.1 (New block)

(New block)

Párrafo 205.600 Criterios de evaluación para las sustancias, métodos e ingredientes permitidos y prohibidos.

Los siguientes criterios se utilizarán en las secciones de evaluación de las sustancias o ingredientes para la producción y manipulación orgánica de la Lista nacional:
a) Las sustancias sintéticas y no sintéticas consideradas para la inclusión en o la eliminación de la Lista nacional de sustancias permitidas y prohibidas se evaluarán de acuerdo con los criterios especificados en la Ley (7 U.S.C. 6517 y 6518).
b) Además de los criterios establecidos en la Ley, cualquier sustancia sintética utilizada como producto auxiliar de elaboración o coadyuvante se evaluará según los siguientes criterios:
1) La sustancia no puede producirse de una fuente natural y no hay sustitutos orgánicos;
2) La fabricación, el uso y la eliminación de la sustancia no tienen efectos adversos en el medioambiente y se realizan de una manera compatible con la manipulación orgánica;
3) La calidad nutricional de los alimentos se mantiene cuando la sustancia se utiliza, y la sustancia, en sí misma, o sus componentes no tienen efectos adversos en la salud humana según lo definido en las normas federales aplicables;
4) El uso primario de la sustancia no es como conservante o para recrear o mejorar los sabores, colores, texturas o el valor nutritivo perdido durante el procesamiento, salvo donde el reemplazo de nutrientes es un requisito legal;
5) La sustancia aparece como generalmente reconocida como segura (GRAS, por las siglas en inglés) por la Administración de Drogas y Alimentos de los Estados Unidos (FDA) cuando se la utiliza de acuerdo con las buenas prácticas de manufactura de la FDA y no contiene residuos de metales pesados u otros contaminantes que superen lo tolerable por la FDA; y
6) La sustancia es esencial para la manipulación de productos agrícolas producidos orgánicamente.
c) Las sustancias no sintéticas utilizadas en el procesamiento orgánico se evaluarán de acuerdo con los criterios especificados en la Ley (7 U.S.C. 6517 y 6518).

Párrafo 205.601 Sustancias sintéticas permitidas para su uso en la producción de cultivos orgánicos.

De acuerdo con las restricciones especificadas en esta sección, las siguientes sustancias sintéticas pueden utilizarse en la producción de cultivos orgánicos: Siempre y cuando, el uso de esas sustancias no contribuya a la contaminación de los cultivos, el suelo o el agua. Las sustancias permitidas en esta sección, salvo los desinfectantes y esterilizadores del párrafo (a) y las sustancias de los párrafos (c), (j), (k), y (l) de esta sección, sólo pueden utilizarse cuando las disposiciones establecidas en los puntos §205.206(a) a (d) se muestren insuficientes para evitar el control de las plagas a las que se apunta.
a) Como alguicidas, desinfectantes y esterilizadores, incluso sistemas de limpieza de sistemas de irrigación.
1) Alcoholes.
i) Etanol.
ii) Isopropanol.
2) Materiales clorados, con la excepción de que los niveles de cloro residuales en el agua no deben exceder los límites máximos de residuos de desinfectantes de la Ley de Agua Potable Segura (Safe Drinking Water Act).
i) Hipoclorito de calcio.
ii) Dióxido de cloro.
iii) Hipoclorito de sodio.
3) Sulfato de cobre, para su uso como alguicida en sistemas de arroz acuático; se limita a una sola aplicación por campo durante cualquier período de 24 meses. Las tasas de aplicación se limitan a aquellas que no aumentan los niveles de cobre de prueba de base del suelo durante un período de tiempo acordado por el productor y la entidad certificadora acreditada.
4) Peróxido de hidrógeno.
5) Gas de ozono, para su uso como limpiador de sistemas de irrigación únicamente.
6) Ácido peracético; para su uso en la desinfección de equipos, semillas y material de plantación propagado asexualmente.

Subpárrafo 7 (New block)

(New block)
8) Alguicidas o removedores de musgo a base de jabón.
b) Como herbicidas, barreras contra malezas, según corresponda.
1) Herbicidas, con base jabonosa; para el mantenimiento del establecimiento (caminos, zanjas, vías preferenciales, perímetros de la construcción) y cultivos ornamentales.
2) Cubiertas.
i) Periódicos u otra clase de papel reciclado, sin tintas brillantes o de color.
ii) Cubiertas de plástico (con base de petróleo y salvo el cloruro de polivinilo, [PVC]).
c) Materias primas para convertir en abono: periódicos u otra clase de papel reciclado, sin tintas brillantes o de color.
d) Como repelentes para animales: jabones, amoniaco; para utilizar únicamente como repelente para animales grandes, sin contacto con el suelo o con la parte comestible del cultivo.
e) Como insecticidas (incluso acaricidas o elementos de control de acáridos).
1) Carbonato de amonio, únicamente para uso como cepo en trampas para insectos. No puede estar en contacto directo con el cultivo o con el suelo.
2) Aqueous potassium silicate (CAS #–1312–76–1)—the silica, used in the manufacture of potassium silicate, must be sourced from naturally occurring sand.
3) Ácido bórico, para el control estructural de plagas. No puede estar en contacto directo con alimentos o cultivos orgánicos.
4) Sulfato de cobre, para su uso para el control de notostráceos en la producción de arroz acuático; se limita a una sola aplicación por campo durante cualquier período de 24 meses. Las tasas de aplicación se limitan a aquellas que no aumentan los niveles de cobre de prueba de base del suelo durante un período de tiempo acordado por el productor y la entidad certificadora acreditada.
5) Azufre elemental.
6) Azufre de cal, incluido el polisulfuro de calcio.
7) Aceites, para horticultura; aceites de escaso alcance como aceites inactivos, sofocantes y de verano.
8) Jabones, como insecticidas.
9) Trampas o barreras pegajosas.
10) Esteres de octanoato de sacarosa (CAS #s—42922–74–7; 58064–47–4), de acuerdo con la rotulación aprobada.
f) Para gestión de insectos. Feromonas.
g) Como raticidas. Vitamina D3 .
h) Como cepos para babosas o caracoles. Fosfato férrico (CAS # 10045–86–0).
i) Como control de enfermedades en las plantas.
1) Aqueous potassium silicate (CAS #–1312–76–1)—the silica, used in the manufacture of potassium silicate, must be sourced from naturally occurring sand.
2) Cobres, fijos: hidróxido de cobre, óxido de cobre, oxicloruro de cobre, incluye productos exentos de la tolerancia establecida por la EPA, siempre y cuando, los materiales con base de cobre se usen de manera que minimicen la acumulación en el suelo y no se utilicen como herbicidas.
3) Sulfato de cobre; la sustancia se deberá usar de manera que minimice la acumulación de cobre en el suelo.
4) Cal hidratada.
5) Peróxido de hidrógeno.
6) Azufre de cal.
7) Aceites, para horticultura, aceites de escaso alcance como aceites inactivos, sofocantes y de verano.
8) Ácido peracético, para su uso como control del fuego bacteriano.
9) Bicarbonato de potasio.
10) Azufre elemental.
11) Estreptomicina, únicamente para el control del fuego bacteriano en manzanas y peras.
12) Tetraciclina, únicamente para el control del fuego bacteriano y sólo hasta el 21 de octubre de 2012.
j) Como remediador del suelo y las plantas.
1) Extractos de plantas acuáticas (que no sean hidrolizadas): el proceso de extracción está limitado al uso de hidróxido de potasio o hidróxido de sodio; la cantidad de solvente utilizada se limita a la cantidad necesaria para realizar la extracción.
2) Azufre elemental.
3) Ácidos húmicos: depósitos de naturales, únicamente extractos de agua y alcalinos.
4) Sulfonete de lignina: agente quelatante, supresor del polvo y flotante.
5) Sulfato de magnesio; permitido con una deficiencia documentada del suelo.
6) Micronutrientes; no se puede usar como defoliantes, herbicidas, o desecantes. No se permiten los que están hechos de nitratos o cloruros. Se debe de documentar con pruebas la deficiencia del suelo.
i) Productos de boro soluble.
ii) Sulfatos, carbonatos, óxidos, o silicatos de zinc, cobre, hierro, manganeso, molibdeno, selenio y cobalto.
7) Productos de pescado líquidos; se pueden equilibrar con un pH de ácido sulfúrico, cítrico o fosfórico. La cantidad de ácido utilizada no debe exceder el mínimo necesario para bajar el pH a 3,5.
8) Vitaminas, B1, C, y E.
9) Ácido sulfúrico (CAS # 7782–99–2); para la generación en el campo de sustancias que utilizan el 99% de azufre elemental según el párrafo (j)(2) de esta sección.
k) Reguladores del crecimiento de las plantas. Etileno; para regular el florecimiento de la piña.
l) Como agentes flotantes en la manipulación posterior a la recolección del cultivo.
1) Sulfonete de lignina.
2) Silicato de sodio; para procesar frutas y fibras de árboles.
m) Como ingredientes sintéticos inertes según la clasificación de la Agencia de Protección del Medio Ambiente (EPA), para utilizar con sustancias no sintéticas o sustancias sintéticas indicadas en esta sección y utilizadas como ingredientes activos de pesticidas de acuerdo con cualquier limitación pertinente en la utilización de tales sustancias.
1) Lista 4 de la EPA: Inertes de importancia mínima.
2) Lista 3 de la EPA: Inertes de toxicidad desconocida permitidos.
n) Preparaciones de semillas. Cloruro de hidrógeno (CAS # 7647–01–0); para deshilachar las semillas de algodón al plantarlas.
o) As production aids. Microcrystalline cheesewax (CAS #'s 64742–42–3, 8009–03–08, and 8002–74–2)–for use in log grown mushroom production. Must be made without either ethylene-propylene co-polymer or synthetic colors.

Párrafo 205.602 Sustancias no sintéticas prohibidas para su uso en la producción de cultivos orgánicos.

Las siguientes sustancias no sintéticas no se podrán utilizar en la producción de cultivos orgánicos:
a) Cenizas de la quema del estiércol.
b) Arsénico.
c) Cloruro de calcio; el proceso con salmuera es natural y está prohibido para su uso salvo como pulverizador foliar para tratar un desorden psicológico asociado con la ingesta de calcio.
d) Sales de plomo.
e) Cloruro de potasio: a menos que sea derivado de procedencia mineral y aplicado de manera que reduzca al mínimo la acumulación del cloruro en el suelo.
f) Fluoaluminato de sodio (extraído de minas).
g) Nitrato de sodio; a menos que su uso esté restringido a no más del 20% del requisito total de nitrógeno en el cultivo; su uso en la producción de espirulina no tiene restricciones hasta el 21 de octubre de 2005.
h) Estricnina
i) Polvo de tabaco (sulfato de nicotina).

Párrafo 205.603 Sustancias sintéticas permitidas para su uso en la producción de ganado orgánico.

De acuerdo con las restricciones especificadas en esta sección, las siguientes sustancias sintéticas pueden utilizarse en la producción de ganado orgánico:
a) Como desinfectantes, esterilizantes y tratamientos médicos según sea pertinente.
1) Alcoholes.
i) Etanol; desinfectante y esterilizante únicamente; prohibido como aditivo alimenticio.
ii) Isopropanol; sólo como desinfectante.
2) Aspirina; aprobada para usos médicos para reducir la inflamación.
3) Atropina (CAS #–51–55–8); la ley federal restringe el uso de esta droga únicamente bajo prescripción escrita u oral de un veterinario titulado, en cumplimiento total de la AMDUCA y el CFR, parte 530, de las normas de la Federación de Drogas y Alimentos de los Estados Unidos. También, para su uso según el artículo 7 CFR, parte 205, el NOP requiere:
i) El uso a partir de una prescripción por escrito de una veterinario titulado; y
ii) Un período de abstinencia de carne de al menos 56 días tras la administración a ganado destinado al abasto; y un período de descarte de leche de al menos 12 días tras la administración a animales lecheros.
4) Biológicos: vacunas.
5) Butorfanol (CAS #-42408-82-2); la ley federal restringe el uso de esta droga únicamente al uso bajo prescripción escrita u oral de un veterinario titulado, en cumplimiento total de la AMDUCA y el CFR, artículo 21, parte 530, de las normas de la Federación de Drogas y Alimentos de los Estados Unidos. También, para su uso según el artículo 7 del CFR, parte 205, el NOP requiere:
i) El uso a partir de una prescripción por escrito de una veterinario titulado; y
ii) Un período de abstinencia de carne de al menos 42 días tras la administración a ganado destinado al abasto; y un período de descarte de leche de al menos 8 días tras la administración a animales lecheros. 
6) Clorohexidina; permitida para procedimientos quirúrgicos llevados a cabo por un veterinario. Permitida como baño desinfectante para los pezones cuando los agentes germicidas y/o barreras físicas alternativos hayan perdido su eficacia.
7) Materiales clorados; desinfección y esterilización de instalaciones y equipos. Los niveles residuales de cloro en el agua no deben exceder los límites máximos de residuos de desinfectantes de la Ley de Agua Potable Segura (Safe Drinking Water Act).
i) Hipoclorito de calcio.
ii) Dióxido de cloro.
iii) Hipoclorito de sodio.
8) Electrolitos; sin antibióticos.
9) Flunixina (CAS #–38677–85–9): de acuerdo con la rotulación aprobada; salvo que para el uso según el artículo 7 del CFR, parte 205, el NOP requiere un período de abstinencia de al menos dos veces el requerido por la FDA.
10) Fluorosemida (CAS #-54-31–9): de acuerdo con la rotulación aprobada; salvo que para el uso según el artículo 7 del CFR, parte 205, el NOP requiere un período de abstinencia de al menos dos veces el requerido por la FDA.
11) Glucosa.
12) Glicerina: permitida como baño desinfectante de los pezones del ganado. Se deberá producir por medio de hidrólisis de grasas o aceites.
13) Peróxido de hidrógeno.
14) Yodo.
15) Hidróxido de magnesio (CAS #-1309-42–8); la ley federal restringe el uso de esta droga únicamente al uso bajo prescripción escrita u oral de un veterinario titulado, en cumplimiento total de la AMDUCA y el artículo 21 del CFR, parte 530, de las normas de la Federación de Drogas y Alimentos de los Estados Unidos. Además, para su uso según el artículo 7 del CFR, parte 205, el NOP requiere el uso por prescripción escrita de un veterinario titulado.
16) Sulfato de magnesio.
17) Oxitocina: uso en aplicaciones terapéuticas posparto.
18) Parasiticidas. Ivermectina: prohibida en ganado de abasto. Se permite en tratamientos de emergencia para el ganado lechero y reproductor cuando la administración preventiva aprobada por el plan del sistema orgánico no evita la infestación. La leche y los productos lácteos de un animal tratado no se pueden rotular según lo dispuesto en el inciso D de esta parte durante los 90 días posteriores al tratamiento. En el ganado reproductor, el tratamiento no puede ocurrir durante la última tercera parte de la gestación si la cría se va a vender como orgánica. No se deberá usar esta sustancia durante el período de lactancia del ganado reproductor.

Subpárrafo i (New block)

(New block)

Subpárrafo ii (New block)

(New block)

Subpárrafo iii (New block)

(New block)
19) Ácido peroxiacético/peracético (CAS #–79–21–0); para la esterilización de las instalaciones y los equipos de procesamiento.
20) Ácido fosfórico; permitido como limpiador de equipos, siempre y cuando no entre en contacto directo con ganado o tierras gestionados orgánicamente.
21) Poloxaleno (CAS #–9003–11–6); para su uso según el artículo 7 del CFR, parte 205, el NOP requiere que el poloxaleno sólo se use como tratamiento de emergencia de la hinchazón.
22) Tolazolina (CAS #-59-98-3); la ley federal restringe el uso de este fármaco al uso únicamente bajo prescripción escrita u oral de un veterinario titulado, en cumplimiento total de la AMDUCA y el artículo 21 del CFR, parte 530, de las normas de la Federación de Drogas y Alimentos de los Estados Unidos. También, para su uso según el artículo 7 CFR, parte 205, el NOP requiere:
i) El uso a partir de una prescripción por escrito de un veterinario titulado;
ii) Uso sólo para revertir los efectos de la sedación y la analgesia ocasionados por la xilacina; y
iii) Un período de abstinencia de carne de al menos 8 días tras la administración a ganado destinado al abasto; y un período de descarte de leche de al menos 4 días tras la administración a animales lecheros. 
23) Xilacina (CAS #-7361-61-7); la ley federal restringe el uso de este fármaco al uso únicamente bajo prescripción escrita u oral de un veterinario titulado, en cumplimiento total de la AMDUCA y el artículo 21 del CFR, parte 530, de las normas de la Federación de Drogas y Alimentos de los Estados Unidos. También, para su uso según el artículo 7 CFR, parte 205, el NOP requiere:
i) El uso a partir de una prescripción por escrito de un veterinario titulado;
ii) La existencia de una emergencia; y
iii) Un período de abstinencia de carne de al menos 8 días tras la administración a ganado destinado al abasto; y un período de descarte de leche de al menos 4 días tras la administración a animales lecheros. 
b) Como tratamiento tópico, parasiticida externo o anestésico local según corresponda.
1) Sulfato de cobre.

Subpárrafo 2 (New block)

(New block)
3) Yodo.
4) Lidocaína, como anestésico local. El uso requiere un período de abstinencia de 90 días tras la administración al ganado destinado al abasto y de 7 días tras la administración a animales lecheros.
5) Cal, hidratada; como control externo de plagas, no permitido para cauterizar las alteraciones físicas ni desodorizar los desechos animales.
6) Aceite mineral: para el uso tópico y como lubricante.
7) Procaína: como anestésico local, su uso requiere un período de abstinencia de 90 días tras la administración a ganado destinado al abasto y 7 días tras la administración a animales lecheros.
8) Esteres de octanoato de sacarosa (CAS #s—-42922–74–7; 58064–47–4), de acuerdo con la rotulación aprobada.
c) Como suplementos alimenticios: ninguno.
d) Como aditivos alimenticios.
1) DL–Methionine, DL–Methionine—hydroxy analog, and DL–Methionine—hydroxy analog calcium (CAS #–59–51–8; 63–68–3; 348–67–4)—for use only in organic poultry production until October 1, 2012, at the following maximum levels of synthetic methionine per ton of feed: laying chickens—4 pounds; broiler chickens—5 pounds; turkeys and all other poultry—6 pounds.
2) Elementos traza; utilizados para enriquecimiento o fortificación cuando están aprobados por la FDA.
3) Vitaminas; utilizadas para enriquecimiento o fortificación cuando están aprobadas por la FDA.
e) Como ingredientes sintéticos inertes según la clasificación de la Agencia de Protección del Medio Ambiente (EPA), para utilizar con sustancias no sintéticas o sustancias sintéticas indicadas en esta sección y utilizadas como ingredientes activos de pesticidas de acuerdo con cualquier limitación en la utilización de tales sustancias.
1) Lista 4 de la EPA: Inertes de importancia mínima.
f) Excipientes, sólo para uso en la manufactura de fármacos utilizados para tratar al ganado orgánico cuando el excipiente está: Identificado por la FDA como reconocido habitualmente como seguro (GRAS); aprobado por la FDA como aditivo alimenticio; o incluido en la revisión y la aprobación de la FDA de una nueva aplicación de fármacos animales (New Animal Drug Application) o una nueva aplicación de fármacos (New Drug Application).

Párrafo 205.604 Sustancias no sintéticas prohibidas para su uso en la producción de ganado orgánico.

Las siguientes sustancias no sintéticas no se podrán utilizar en la producción de ganado orgánico:
a) Estricnina

Párrafo 205.605 Sustancias no agrícolas (no orgánicas) permitidas como ingredientes en o sobre productos ...

Las siguientes sustancias no agrícolas pueden utilizarse como ingredientes en o sobre productos procesados rotulados como "orgánico", o "hecho con (ingredientes o grupos de alimentos especificados) orgánicos" sólo de acuerdo con cualquier restricción especificada en esta sección.
a) No sintéticos permitidos:
  • Acidified sodium chlorite—Secondary direct antimicrobial food treatment and indirect food contact surface sanitizing. Acidified with citric acid only.
  • Ácidos (algínico; cítrico, producido por la fermentación microbiana de las sustancias con carbohidratos; y lácteo). 
  • Agar-agar.
  • Enzimas animales (cuajo: derivado de animales; catalasa: hígado bovino; lipasa animal; pancreatina; pepsina; y tripsina).
  • Bentonita.
  • Carbonato de calcio.
  • Cloruro de calcio.
  • Sulfato de calcio; obtenido de la minería.
  • Carragenanos.
  • Cultivos lácteos.
  • Tierra de diatomeas: sólo como producto auxiliar para la filtración de alimento.
  • Lisozima de clara de huevo (CAS # 9001–63–2).
  • Enzimas: deben derivar de plantas comestibles no tóxicas, hongos no patógenos, o bacterias no patógenas.
  • Saborizantes, sólo de fuentes no sintéticas, y no deben ser producidos mediante solventes sintéticos ni sistemas de portadores, ni ningún conservante artificial.
  • Glúcono-delta-lactona: la producción por la oxidación de la glucosa-D con agua brómica está prohibida.
  • Caolín.
  • Ácido málico L (CAS # 97–67–6).
  • Sulfato de magnesio; sólo de fuentes no sintéticas.
  • Microorganismos; cualquier bacteria, hongo u otro microorganismo de grado alimenticio.
  • Nitrógeno; grados sin aceite.
  • Oxígeno; grados sin aceite.
  • Perlita: sólo para su uso como producto auxiliar de filtrado en el procesamiento de alimentos.
  • Cloruro de potasio.
  • Yoduro de potasio.
  • Bicarbonato de sodio.
  • Carbonato de sodio
  • Ácido tartárico; realizado a partir del vino de uva.
  • Ceras; no sintéticas (cera de carnauba y resina de madera).
  • Hongos: no sintéticos; está prohibido el crecimiento en sustratos petroquímicos y alcoholes de desecho de sulfitos (autolisato; panaderos; cerveceros; y ahumados: los procesos de saborización con ahumado no sintéticos deben documentarse).
b) Sintéticos permitidos:
  • Acidified sodium chlorite—Secondary direct antimicrobial food treatment and indirect food contact surface sanitizing. Acidified with citric acid only.
  • Carbón activado (CAS #s 7440–44–0; 64365–11–3): sólo de fuentes vegetales; para su uso únicamente como producto auxiliar de filtrado.
  • Alginatos.
  • Bicarbonato de amonio: para su uso sólo como agente leudante.
  • Carbonato de amonio: para su uso sólo como agente leudante.
  • Ácido ascórbico.
  • Citrato de calcio.
  • Hidróxido de calcio.
  • Fosfatos de calcio (monobásico, bibásico y tribásico).
  • Dióxido de carbono.
  • Celulosa: para su uso en cubiertas regenerativas, como agente antiaglomerante (blanqueado sin cloro) y como producto auxiliar de filtrado.
  • Materiales clorados: desinfección y esterilización de superficies de contacto con alimentos; con la excepción de que los niveles residuales de cloro en el agua no deben exceder el límite de residuos de desinfectantes según la Ley de Agua Potable Segura (Safe Drinking Water Act) (hipoclorito de calcio, dióxido de cloro e hipoclorito de sodio).
  • Ciclohexilamina (CAS # 108–91–8); para su uso únicamente como aditivo en el agua hervida para la esterilización de contenedores.
  • Dietilaminoetanol (CAS # 100-37–8); para su uso únicamente como aditivo en el agua hervida para la esterilización de contenedores.
  • Etileno; permitido para la maduración posterior a la cosecha de las frutas tropicales y los cítricos.
  • Sulfato ferroso; para el enriquecimiento con hierro o la fortificación de alimentos cuando es un requisito legal o una práctica recomendada (por una organización independiente).
  • Glicéridos (mono y bi), para su uso sólo en el secado de alimentos en tambor.
  • Glicerina; producida por la hidrólisis de grasas y aceites.
  • Peróxido de hidrógeno.
  • Carbonato de magnesio; para su uso sólo en productos agrícolas rotulados como “hecho con (ingredientes o grupos de alimentos especificados) orgánicos”; prohibido en productos agrícolas rotulados como “orgánico”.
  • Cloruro de magnesio, derivado del agua de mar.
  • Estearato de magnesio; para su uso sólo en productos agrícolas rotulados como “hecho con (ingredientes o grupos de alimentos especificados) orgánicos”; prohibido en productos agrícolas rotulados como “orgánico”.
  • Vitaminas y minerales nutrientes, de acuerdo con el artículo 21 del CFR, inciso 104.20, lineamientos para la calidad nutricional de los alimentos.
  • Octadecilamina (CAS # 124-30-1); para su uso únicamente como aditivo en el agua hervida para la esterilización de contenedores.
  • Ozono.
  • Pectina (bajo metil).
  • Ácido peracético u ácido peroxiacético (CAS # 79–21–0): para su uso en el agua para el lavado o enjuague de acuerdo con las limitaciones de la FDA. Para su uso como esterilizante en superficies en contacto con alimentos.
  • Ácido fosfórico: sólo para la limpieza de superficies y equipos en contacto con alimentos.
  • Tartrato de ácido de potasio.
  • Carbonato de potasio.
  • Citrato de potasio.
  • Hidróxido de potasio; prohibido para su uso en el pelado con lejía de frutas y vegetales, salvo cuando se lo utiliza para pelar melocotones durante el proceso de producción de congelamiento rápido individual (Individually Quick Frozen, IQF).
  • Yoduro de potasio; para su uso sólo en productos agrícolas rotulados como “hecho con (ingredientes o grupos de alimentos especificados) orgánicos”; prohibido en productos agrícolas rotulados como “orgánico”.
  • Fosfato de potasio; para su uso sólo en productos agrícolas rotulados como “hecho con (ingredientes o grupos de alimentos especificados) orgánicos”; prohibido en productos agrícolas rotulados como “orgánico”.
  • Dióxido de silicio.
  • Pirofosfato de ácido sódico (CAS # 7758–16–9); sólo como agente leudante.
  • Citrato de sodio.
  • Hidróxido de sodio; prohibido para su uso en el pelado con lejías de frutas y vegetales.
  • Fosfatos de sodio; sólo para su uso en lácteos.
  • Dióxido de azufre; para su uso sólo en vinos rotulados como “hecho con uvas orgánicas”, siempre y cuando, la concentración total de sulfito no exceda los 100 ppm.
  • Ácido tartárico; realizado a partir de ácido málico.
  • Pirofosfato tetrasódico (CAS # 7722–88–5); sólo para su uso en productos análogos de carne.
  • Tocoferoles, derivados de aceite vegetal cuando los extractos de romero no son una alternativa adecuada.
  • Goma xantana.

Párrafo 205.606 Productos agrícolas no producidos orgánicamente permitidos como ingredientes en o sobre...

Sólo los siguientes productos agrícolas no producidos orgánicamente pueden utilizarse como ingredientes en o sobre productos procesados rotulados como “orgánico”, sólo de acuerdo con cualquier restricción especificada en esta sección, y sólo cuando el producto no esté disponible a la venta en una forma orgánica.
a) Cubiertas, de intestinos procesados.
b) Polvo de apio.
c) Chia ( Salvia hispanica L. ).
d) Colors derived from agricultural products—Must not be produced using synthetic solvents and carrier systems or any artificial preservative.

Subpárrafo 1 (New block)

(New block)

Subpárrafo 2 (New block)

(New block)

Subpárrafo 3 (New block)

(New block)

Subpárrafo 4 (New block)

(New block)

Subpárrafo 5 (New block)

(New block)

Subpárrafo 6 (New block)

(New block)

Subpárrafo 7 (New block)

(New block)

Subpárrafo 8 (New block)

(New block)

Subpárrafo 9 (New block)

(New block)

Subpárrafo 10 (New block)

(New block)

Subpárrafo 11 (New block)

(New block)

Subpárrafo 12 (New block)

(New block)

Subpárrafo 13 (New block)

(New block)

Subpárrafo 14 (New block)

(New block)

Subpárrafo 15 (New block)

(New block)

Subpárrafo 16 (New block)

(New block)

Subpárrafo 17 (New block)

(New block)

Subpárrafo 18 (New block)

(New block)

Subpárrafo 19 (New block)

(New block)
e) Aceite de eneldo (CAS # 8006–75–5).
f) Aceite de pescado (Ácido graso CAS #s: 10417–94–4, y 25167–62–8), estabilizado con ingredientes orgánicos o sólo con ingredientes de la Lista nacional, §§205.605 y 205.606

Subpárrafo g (New block)

(New block)

Subpárrafo 1 (New block)

(New block)

Subpárrafo 2 (New block)

(New block)
h) Fructooligosacáridos (CAS # 308066–66–2).
i) Galanga, congelado.
j) Gelatina (CAS # 9000-70-8).
k) Gomas, sólo extraídas con agua (arábica; guar; garrofin y de algarrobo).
l) Lúpulos (Humulus luplus).
m) Enriquecidas con inulina y oligofructosa ((CAS # 9005–80–5).
n) Algas, sólo para su uso como espesante y suplemento dietario.
o) Harina de konjac (CAS # 37220–17–0).
p) Lecitina, sin blanquear.
q) Limoncillo, congelado.

Subpárrafo r (New block)

(New block)
s) Goma laca naranja, sin blanquear (CAS # 9000–59–3).
t) Pectina (alto metil).
u) Pimientos (chipotle, chile).

Subpárrafo v (New block)

(New block)
w) Almidones.
1) Almidón de maíz (nativo).
2) Almidón de arroz, sin modificar (CAS #977000-08-0), para su uso en la manipulación orgánica hasta el 21 de junio de 2009.
3) Almidón de batatas, sólo para la producción de hilos de frijoles.

Subpárrafo x (New block)

(New block)
y) Laureles de Turquía.
z) Algas wakame (Undaria pinnatifida).
aa) Concentrado de suero de proteína.

Párrafo 205.607 Enmiendas a la Lista nacional.

 
a) Cualquier persona puede solicitar a la Junta nacional del estándar orgánico (National Organic Standard Board) la evaluación de una sustancia por parte de la Junta a fin de recomendar al Secretario su inclusión o eliminación de la Lista nacional de acuerdo con la Ley.
b) La persona que realice una solicitud de enmienda de la Lista nacional debe solicitar una copia de los procedimientos de solicitud del USDA, en la dirección proporcionada en el punto §205.607(c).
c) La solicitud para la enmienda de la Lista nacional debe presentarse ante: Gerente del programa (Program Manager), USDA/AMS/TMP/NOP, 1400 Independence Ave., SW., Room 4008–So., Ag Stop 0268, Washington, DC 20250.

Sección G.620 Programas orgánicos estatales

Párrafo 205.620 Requisitos de los programas orgánicos estatales.

 
a) Un estado puede establecer un programa orgánico estatal para las actividades de producción y manipulación dentro del estado que producen o manipulan productos agrícolas orgánicos.
b) Un programa orgánico estatal debe cumplir los requisitos de los programas orgánicos mencionados en la Ley.
c) Un programa orgánico estatal puede contener requisitos más restrictivos debido a las condiciones ambientales o la necesidad de prácticas de producción y manipulación específicas particulares del estado o la región de los Estados Unidos.
d) Un programa orgánico estatal debe asumir responsabilidades en cuanto al cumplimiento en el estado de los requisitos de esta parte y cualquier otro requisito más restrictivo aprobado por el Secretario.
e) Un programa orgánico estatal y cualquier enmienda a él debe ser aprobado por el Secretario antes de que el estado lo implemente.

Párrafo 205.621 Presentación y determinación de los programas orgánicos estatales y sus enmiendas propuestos para ...


a) El funcionario estatal a cargo de un programa orgánico estatal debe presentar al Secretario el programa orgánico estatal propuesto y cualquier enmienda propuesta a un programa ya aprobado.
1) Dicha presentación debe contener elementos de aval que incluyan las autoridades establecidas en los estatutos, la descripción del programa, la documentación de las condiciones ambientales o las prácticas de producción y manipulación específicas particulares del estado para las cuales se necesitan requisitos más restrictivos que los requisitos de esta parte, y cualquier otra información que el Secretario pueda solicitar.
2) La presentación de una solicitud de enmienda a un programa orgánico estatal aprobado debe contener elementos de aval que incluyan una explicación y documentación de las condiciones ambientales o prácticos de producción o manipulación específicas particulares del estado o la región por las cuales se necesita la enmienda propuesta. El material de aval también debe explicar cómo la enmienda propuesta amplía y cumple con los objetivos de la Ley y los requisitos de esta parte.
b) Dentro de los 6 meses desde la recepción de la solicitud, el Secretario: Notificará al funcionario estatal a cargo del programa orgánico estatal de la aprobación o desaprobación del programa o la enmienda propuestos y, en caso de que se lo haya desaprobado, las razones por las cuales se lo desaprobó.
c) Tras la recepción de una notificación de desaprobación, el funcionario estatal a cargo del programa orgánico estatal puede presentar un programa orgánico estatal o una enmienda a dicho programa revisados en cualquier momento.

Párrafo 205.622 Evaluación de los programas orgánicos estatales.

El Secretario revisará cada programa orgánico estatal no menos de una vez durante cada período de 5 años tras la fecha de la aprobación inicial del programa. El Secretario notificará al funcionario estatal a cargo del programa orgánico estatal de la aprobación o desaprobación del programa dentro de los 6 meses tras la iniciación de la evaluación.

Párrafo 205.640 Tarifas y otros cargos por la acreditación.

Tarifas y otros cargos que igualan tanto como sea posible los costes de los servicios de acreditación prestados según las normas, incluso de la acreditación inicial, la revisión de los informes anuales, y la renovación de la aprobación, se determinarán y recolectarán de los solicitantes de acreditación inicial y las entidades certificadores acreditadas que presenten informes anuales o busquen la renovación de la acreditación, de acuerdo con las siguientes disposiciones:
a) Tarifas por el servicio. Salvo lo dispuesto de otra manera en esta sección, las tarifas por servicio deben basarse en el tiempo necesario para prestar los servicios proporcionados calculado en el período de 15 minutos más cercano, incluso la revisión de solicitudes y los documentos o informaciones adjuntos, los viáticos del evaluador, la realización de las evaluaciones in situ, la revisión de los informes anuales y los documentos e informaciones actualizados, y el tiempo requerido para elaborar los informes o cualquier otro documento en relación con la prestación del servicio. La tarifa por hora debe ser igual a la cobrada por el Servicio de Comercialización Agrícola (Agricultural Marketing Service) mediante su programa de certificación de los sistemas de calidad a las instituciones de certificación que solicitan la evaluación del cumplimiento de los Requisitos generales para instituciones a cargo de sistemas de certificación de productos de la Organización Internacional de Estandarización (ISO Guía 65).

Subpárrafo 1 (New block)

(New block)
2) Los solicitantes de acreditación inicial y las entidades de certificación acreditadas que presenten informes anuales o busquen la renovación de la acreditación durante los primeros 18 meses tras la fecha de vigencia del Inciso F de esta parte recibirán el servicio sin cargos por hora por el servicio.
3) Los solicitantes de acreditación inicial y renovación de acreditación deben pagar al momento de la solicitud, con vigencia 18 meses tras el 20 de febrero de 2001, una tarifa no reembolsable de US$500,00 que se aplicará a la cuenta de tarifas por servicio del solicitante.
b) Gastos de viáticos. Cuando se solicita un servicio en un lugar tan distante de la oficina central del evaluador que se necesite un total de media hora o más para que el evaluador se traslade hasta el lugar y de regreso a la oficina central o en un lugar de asignación previa en la ruta del circuito desde el cual se necesite un total de media hora o más para desplazarse hasta el siguiente lugar asignado en la ruta, el cargo por el servicio incluirá un cargo por distancia recorrida (en millas) determinado administrativamente por el Departamento de Agricultura de los Estados Unidos y peajes, si corresponde, o dicho viaje prorrateado entre todos los solicitantes y las entidades certificadoras que se ocupen del servicio involucrados de manera equitativa o, cuando el viaje se realice en transporte público (incluso vehículos rentados), una tarifa igual al coste real de dichos transportes. Los cargos por viáticos entrarán en vigencia para todos los solicitantes para la acreditación inicial y para todas las entidades certificadoras acreditadas el 20 de febrero de 2001. No se cobrará al solicitante o a la entidad certificadora una nueva tarifa por milla sin notificación antes de que se preste el servicio.
c) Cargos por día. Cuando se solicite un servicio en un lugar alejado de la oficina central del evaluador, la tarifa por el servicio incluirá un cargo por día si el empleado que realice el servicio cobra por día de acuerdo con las normas de viaje existentes. Los cargos por día para los solicitantes y las entidades certificadoras cubrirán el mismo período de tiempo por el cual el evaluador reciba un reembolso por día. La tarifa por día será determinada administrativamente por el Departamento de Agricultura de los Estados Unidos. Los cargos por día entrarán en vigencia para todos los solicitantes para la acreditación inicial y para todas las entidades certificadoras acreditadas el 20 de febrero de 2001. No se cobrará al solicitante o a la entidad certificadora una nueva tarifa por día sin notificación antes de que se preste el servicio.
d) Otros cargos. Cuando costes, que no sean los costes especificados en los párrafos (a), (b), y (c) de esta sección están asociados con el suministro de servicios se le cobrarán al solicitante, o entidad certificante. Dichos costes incluyen, pero no se limitan a, el alquiler de equipos, fotocopiado, envío, fax, teléfono o cargos de traducción incurridos en asociación con los servicios de acreditación. El importe de los costes cargados será determinado administrativamente por el Departamento de Agricultura de los EE. UU. Dichos costes entrarán en vigencia para todos los solicitantes de acreditación inicial y entidades de certificación acreditadas el 20 de febrero de 2001.

Párrafo 205.641 Pago de tarifas y otros cargos.


a) Los solicitantes de la acreditación inicial y la renovación de la acreditación deben remitir la tarifa no reembolsable, de acuerdo con el punto §205.640(a)(3), junto con su solicitud. La tarifa remitida debe hacerse a nombre del Servicio de Comercialización Agrícola del Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (Agricultural Marketing Service, USDA), y debe enviarse a: Gerente del programa (Program Manager), USDA-AMS-TMP-NOP, Room 2945—South Building, P.O. Box 96456, Washington, DC 20090–6456; o a la dirección establecida por el Gerente del programa.
b) Los pagos por tarifas y otros cargos no mencionados en el párrafo (a) de esta sección deben:
1) Recibirse a más tardar en la fecha de vencimiento mostrada en la factura para el pago;
2) Realizarse a pagar al Servicio de Comercialización Agrícola del Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (Agricultural Marketing Service, USDA); y
3) Enviarse a la dirección proporcionada en la factura para el pago.
c) El Administrador debe establecer los intereses, las multas y los costes administrativos de las deudas que no se paguen en la fecha de vencimiento en una factura para el pago y ocuparse del cobro de las deudas en infracción o remitir dichas deudas al Departamento de Justicia (Department of Justice) para su litigio.

Párrafo 205.642 Tarifas y otros cargos por la certificación.

Las tarifas cobradas por una entidad certificadora deben ser razonables, y la entidad certificadora debe cobrar a los solicitantes de certificación y a las actividades de producción y manipulación certificadas sólo aquellas tarifas y cargos que ha presentado ante el Administrador. La entidad certificadora debe proporcionar a cada solicitante un presupuesto estimado del coste total de la certificación y un presupuesto estimado de los costes anuales para la actualización de la certificación. La entidad certificadora puede solicitar a quienes requieren la certificación que paguen al momento de la solicitud una tarifa no reembolsable que se aplicará a la cuenta de tarifas por servicio del solicitante. La entidad certificadora puede establecer la porción no reembolsable se las tarifas de certificación; sin embargo, la porción no reembolsable de las tarifas de certificación debe explicarse en la lista de tarifas presentada al Administrador. La lista de tarifas debe explicar cuáles son los montos de las tarifas no reembolsables y en qué etapa del proceso de certificación las tarifas se vuelven no reembolsables. La entidad certificadora debe proporcionar a todas las personas que consulten acerca del proceso de solicitud una copia de su lista de tarifas.

Párrafo 205.660 General.


a) El Gerente del Programa Nacional Orgánico, en representación del Secretario, puede inspeccionar y evaluar las actividades de producción y manipulación certificadas y las entidades de certificación acreditadas para verificar que cumplan con la Ley y las normas de esta parte.
b) El Gerente del programa puede iniciar el proceso de suspensión o revocación contra una actividad certificada:
1) Cuando el Gerente del programa tiene motivos para creer que una actividad certificada ha incumplido o no está en cumplimiento de la Ley o las normas de esta parte; o
2) Cuando una entidad certificadora o el funcionario estatal encargado de un programa orgánico estatal no tome las medidas adecuadas para garantizar el cumplimiento de la Ley o las normas de esta parte.
c) El Gerente del programa puede iniciar el procedimiento de suspensión o revocación de la acreditación de una entidad certificadora si dicha entidad no cumple, realiza o mantiene los requisitos de acreditación establecidos en la Ley y en esta parte.
d) Cada notificación de incumplimiento, rechazo de mediación, resolución de un incumplimiento, suspensión o revocación propuesta, y suspensión o revocación emitida de acuerdo con los puntos §205.662, §205.663, y §205.665 y cada respuesta a dichas notificaciones deben enviarse a la dirección comercial del destinatario mediante un servicio de entrega que proporcione recibos de retorno con fecha.

Párrafo 205.661 Investigación de las actividades certificadas.


a) Una entidad certificadora puede investigar los reclamos de incumplimiento con la Ley o las normas de esta parte en relación con las actividades de producción o manipulación certificadas como orgánicas por dicha entidad. La entidad certificadora debe informar al Gerente del programa respecto de todos los procedimientos relacionados con el cumplimiento y las acciones tomadas de acuerdo con esta parte.
b) Un funcionario estatal a cargo de un programa estatal orgánico puede investigar los reclamos de incumplimiento de la Ley o las normas de esta parte en relación con las actividades de producción o manipulación orgánica que operen en el estado.

Párrafo 205.662 Procedimiento de incumplimientos para las actividades certificadas.


a) Notificación. Cuando una inspección, evaluación o investigación de una actividad certificada por parte de la entidad certificadora o el funcionario estatal a cargo de un programa estatal orgánico revele algún incumplimiento con la Ley o las normas de esta parte, se enviará una notificación por escrito del incumplimiento a la actividad certificada en cuestión. La notificación debe indicar:
1) Una descripción de cada incumplimiento;
2) Los hechos sobre los cuales se basó la notificación o el incumplimiento; y
3) La fecha para la cual la actividad certificada debe refutar o corregir cada incumplimiento y presentar la documentación pertinente para cada una de esas correcciones cuando la corrección sea posible.
b) Resolución. Cuando una actividad certificada demuestre que cada incumplimiento se ha resuelto, la entidad certificadora o el funcionario estatal encargado del programa orgánico estatal, según corresponda, enviará a la actividad certificada una notificación por escrito de la resolución del incumplimiento.
c) Revocación o suspensión propuesta. Cuando la refutación no sea exitosa o no se complete la corrección del incumplimiento dentro del período de tiempo indicado, la entidad certificadora o el funcionario estatal a cargo del programa orgánico estatal enviará a la actividad certificada una notificación escrita de la propuesta de suspensión o revocación de la certificación de la actividad completa o una porción de ella, según corresponda al incumplimiento. Cuando la corrección del incumplimiento no sea posible, se podrá combinar en una sola notificación el aviso de incumplimiento y el aviso de la propuesta de suspensión o revocación de la certificación. La notificación de la propuesta de suspensión o revocación de la certificación debe indicar:
1) Los motivos de la suspensión o revocación propuesta;
2) La fecha de entrada en vigencia propuesta para dicha suspensión o revocación;
3) El impacto que una suspensión o revocación tiene en la aceptación futura para la certificación; y
4) El derecho de solicitar una mediación de acuerdo con el punto §205.663 o de presentar una apelación de acuerdo con el punto §205.681.
d) Incumplimientos intencionados. A pesar de los establecido en el párrafo (a) de esta sección, si una entidad certificadora o un funcionario estatal a cargo de un programa orgánico estatal tiene motivos para creer que una actividad orgánica ha incumplido intencionadamente la Ley o las normas de esta parte, dicha entidad o dicho funcionario enviará a la actividad certificada una notificación de la propuesta de suspensión o revocación de la certificación de la actividad entera o una parte de la actividad, según corresponda al incumplimiento.
e) Suspensión o revocación.
1) Si la actividad certificada no corrige el incumplimiento, no resuelve el inconveniente mediante una refutación o mediación, o no presenta una apelación de la propuesta de suspensión o revocación de la certificación, la entidad certificadora o el funcionario estatal a cargo del programa estatal orgánico deberá enviar a la actividad certificada una notificación de suspensión o revocación por escrito.
2) (2) Una entidad certificadora o un funcionario estatal a cargo de un programa orgánico estatal no debe enviar una notificación de suspensión o revocación a una actividad certificada que haya solicitado una mediación de acuerdo con el punto §205.663 o presentado una apelación de acuerdo con el punto §205.681, mientras la resolución final de cualquiera de ellas esté pendiente.
f) Elegibilidad.
1) Una actividad certificada a la que se le ha suspendido su certificación según lo estipulado en esta sección podrá en cualquier momento, salvo que se indique lo contrario en la notificación de suspensión, presentar una petición al Secretario para el restablecimiento de su certificación. La solicitud deberá ir acompañada de pruebas que demuestren la corrección de cada incumplimiento y las medidas correctivas adoptadas para cumplir y permanecer en cumplimiento de la Ley y las normas de esta parte.
2) Toda actividad certificada o persona con responsabilidad sobre una actividad cuya certificación haya sido revocada no podrá recibir una certificación durante un período de 5 años siguientes a la fecha de dicha revocación; con la excepción de que el Secretario puede, cuando lo considere lo mejor para los intereses del programa de certificación, reducir o eliminar el período de inelegibilidad.
g) Incumplimientos de la Ley. Además de la suspensión o revocación, cualquier actividad certificada que:
1) Venda o rotule un producto a sabiendas como orgánico, salvo las excepciones establecidas en la Ley, quedará sujeta a una sanción civil no mayor a lo establecido en la sección 3.91(b)(1)(xxxvii) de este título por infracción.
2) Proporcione un falso testimonio según la Ley al Secretario, a un funcionario estatal a cargo de un programa orgánico estatal o a una entidad certificadora acreditada quedará sujeta a las disposiciones de la sección 1001 del título 18 del Código de los Estados Unidos (United States Code).

Párrafo 205.663 Mediación.

Cualquier disputa respecto de una denegación de certificación o una propuesta de suspensión o revocación de la certificación según esta parte puede mediarse previo pedido del solicitante de la certificación o la actividad certificada y con la aceptación de la entidad certificadora. La mediación debe solicitarse por escrito a la entidad certificadora correspondiente. Si la entidad certificadora rechaza el pedido de mediación, deberá proporcionar una notificación por escrito al solicitante de certificación o la actividad certificada. La notificación por escrito debe indicar al solicitante de certificación o la actividad certificada su derecho de presentar una apelación, de acuerdo con el punto §205.681, dentro de los 30 días a partir de la fecha de la notificación escrita del rechazo del pedido de mediación. Si la mediación es aceptada por la entidad certificadora, la mediación deberá ser llevada a cabo por un mediador calificado acordado de manera mutua entre las partes de la mediación. Si existe un programa orgánico estatal en vigencia, se seguirán los procedimientos de mediación establecidos en dicho programa, según lo aprobado por el Secretario. Las partes de la mediación no tendrán más de 30 días para llegar a un acuerdo tras la sesión de mediación. Si la mediación no es exitosa, el solicitante de certificación o la actividad certificada tendrá 30 días a partir de la terminación de la mediación para apelar la decisión de la entidad certificadora de acuerdo con el punto §205.681. Cualquier acuerdo al que se llegue durante el proceso de mediación o como resultado de dicho proceso deberá cumplir con la Ley y las normas de esta parte. El Secretario podrá revisar cualquier acuerdo de mediación para verificar su conformidad con la Ley y las normas de esta parte y podrá rechazar cualquier acuerdo o disposición que no cumpla con la Ley o las normas de esta parte.

Párrafo 205.665 Procedimiento de incumplimiento para entidades certificadoras.


a) Notificación. Cuando una inspección, revisión o investigación de una entidad certificadora acreditada por el Gerente del programa revela el incumplimiento de la Ley o las normas de esta parte, se enviará una notificación de incumplimiento a la entidad certificadora. La notificación debe indicar:
1) Una descripción de cada incumplimiento;
2) Los hechos sobre los cuales se basó la notificación o el incumplimiento; y
3) La fecha para la cual la entidad certificadora debe refutar o corregir cada incumplimiento y presentar la documentación pertinente para cada una de esas correcciones cuando la corrección sea posible.
b) Resolución. Cuando la entidad certificadora demuestre que cada incumplimiento ha sido resuelto, el Gerente del programa enviará a la entidad certificadora una notificación escrita de la resolución del incumplimiento.
c) Suspensión o revocación propuesta. Si la refutación no tiene éxito o no se realiza la corrección del incumplimiento dentro del período de tiempo establecido, el Gerente del programa deberá enviar una notificación escrita de la propuesta de suspensión o revocación de la acreditación a la entidad certificadora. La notificación de la suspensión o revocación propuesta deberá indicar si la acreditación o áreas especificadas de acreditación de la entidad certificadora se deben suspender o revocar. Cuando la corrección del incumplimiento no sea posible, se podrá combinar en una sola notificación el aviso de incumplimiento y el aviso de la propuesta de suspensión o revocación. La notificación de la propuesta de suspensión o revocación de la acreditación deberá indicar:
1) Los motivos de la suspensión o revocación propuesta;
2) La fecha de entrada en vigencia propuesta para la suspensión o revocación;
3) El impacto de una suspensión o revocación sobre la futura elegibilidad para la acreditación; y
4) El derecho de presentar una apelación en virtud del punto §205.681.
d) Incumplimientos intencionados. Independientemente del párrafo (a) de esta sección, si el Gerente del programa tiene motivos para creer que una entidad certificadora ha violado intencionadamente la Ley o las reglamentaciones de esta parte, el Gerente del programa deberá enviar una notificación escrita de la propuesta de suspensión o revocación de la acreditación a la entidad certificadora.
e) Suspensión o revocación. Cuando la entidad certificadora acreditada no presenta una apelación a la propuesta de suspensión o revocación de la acreditación, el Gerente del programa deberá enviar un aviso escrito de la suspensión o revocación de la acreditación a la entidad certificadora.
f) Cesación de las actividades de certificación. Una entidad certificadora cuya acreditación se suspende o revoca debe:
1) Cesar todas las actividades de certificación en cada área de acreditación y en cada estado para el cual se suspende o revoca su acreditación.
2) Transferir al Secretario y poner a disposición de todo funcionario correspondiente del estado a cargo del programa orgánico del estado todos los registros relacionados con sus actividades de certificación que fueron suspendidas o revocadas.
g) Elegibilidad.
1) Una entidad certificadora a la que el Secretario ha suspendido su acreditación en virtud de esta sección podrá en cualquier momento, salvo que se indique lo contrario en la notificación de suspensión, presentar una petición al Secretario para el restablecimiento de su acreditación. La solicitud deberá ir acompañada de pruebas que demuestren la corrección de cada incumplimiento y las medidas correctivas adoptadas para cumplir y permanecer en cumplimiento de la Ley y las normas de esta parte.
2) Una entidad certificadora cuya acreditación es revocada por el Secretario no será elegible para ser acreditada como entidad certificadora en virtud de la Ley y las reglamentaciones de esta parte por un período mínimo de 3 años a partir de la fecha de tal revocación.

Párrafo 205.668 Procedimientos de incumplimiento según los programas orgánicos estatales.


a) Un funcionario del estado a cargo del programa orgánico estatal debe notificar de inmediato al Secretario acerca del inicio de todo procedimiento de incumplimiento contra una actividad certificada y enviar al Secretario una copia de cada notificación emitida.
b) Un procedimiento de incumplimiento iniciado por el funcionario del estado a cargo del programa orgánico del estado contra una actividad certificada deberá ser apelable de acuerdo con los procedimientos de apelación del programa orgánico del estado. No existirán derechos posteriores de apelación frente al Secretario. Las decisiones finales del estado pueden ser apeladas frente al Tribunal de Distrito de los Estados Unidos (United States District Court) del distrito en el que se ubica tal actividad certificada.
c) El funcionario del estado a cargo del programa orgánico del estado puede revisar e investigar los reclamos de incumplimiento de la Ley o las reglamentaciones respecto de la acreditación de entidades certificadoras que operan en el estado. Cuando tal revisión o investigación revela un incumplimiento, el funcionario del estado a cargo del programa orgánico estatal deberá enviar un informe escrito del incumplimiento al Gerente del programa. El informe deberá contener una descripción de cada incumplimiento y los hechos en los que se basa el incumplimiento.

Párrafo 205.670 Inspección y pruebas de productos agrícolas que se venderán o rotularán como “orgánicos”.


a) Todos los productos agrícolas que se venderán, rotularán o señalarán como “100 por ciento orgánico”, “orgánico” o “hecho con (ingredientes o grupos de alimentos especificados) orgánicos” deben ser puestos a disposición por las actividades de producción o manipulación orgánica certificadas para su inspección por parte del Administrador, el funcionario correspondiente del estado a cargo del programa orgánico estatal o la entidad certificadora.
b) El Administrador, el funcionario correspondiente del estado a cargo del programa orgánico estatal o la entidad certificadora pueden requerir pruebas antes o después de la cosecha del insumo agrícola utilizado o del producto agrícola que se venderá, etiquetará o señalará como “100 por ciento orgánico”, “orgánico” o “hecho con (ingredientes o grupos de alimentos especificados) orgánicos” cuando existe motivo para creer que el insumo o producto agrícola ha entrado en contacto con una sustancia prohibida o ha sido producido utilizando métodos excluidos. Tales pruebas deben ser realizadas por el funcionario correspondiente del estado a cargo del programa orgánico estatal o la entidad certificadora por cuenta del funcionario o de la entidad certificadora en cuestión.
c) ### A certifying agent must conduct periodic residue testing of agricultural products to be sold, labeled, or represented as “100 percent organic,” “organic,” or “made with organic (specified ingredients or food group(s)).” Samples may include the collection and testing of soil; water; waste; seeds; plant tissue; and plant, animal, and processed products samples. Such tests must be conducted by the certifying agent at the certifying agent's own expense.
d) ###A certifying agent must, on an annual basis, sample and test from a minimum of five percent of the operations it certifies, rounded to the nearest whole number. A certifying agent that certifies fewer than thirty operations on an annual basis must sample and test from at least one operation annually. Tests conducted under paragraphs (b) and (c) of this section will apply to the minimum percentage of operations.
e) ###Sample collection pursuant to paragraphs (b) and (c) of this section must be performed by an inspector representing the Administrator, applicable State organic program's governing State official, or certifying agent. Sample integrity must be maintained throughout the chain of custody, and residue testing must be performed in an accredited laboratory. Chemical analysis must be made in accordance with the methods described in the most current edition of the Official Methods of Analysis of the AOAC International or other current applicable validated methodology for determining the presence of contaminants in agricultural products.
f) Results of all analyses and tests performed under this section will be available for public access, unless the testing is part of an ongoing compliance investigation.
g) ###If test results indicate a specific agricultural product contains pesticide residues or environmental contaminants that exceed the Food and Drug Administration's or the Environmental Protection Agency's regulatory tolerances, the certifying agent must promptly report such data to the Federal health agency whose regulatory tolerance or action level has been exceeded. Test results that exceed federal regulatory tolerances must also be reported to the appropriate State health agency or foreign equivalent.

Párrafo 205.671 Exclusión de la venta orgánica.

Cuando las pruebas de residuos detectan sustancias prohibidas a niveles superiores al 5 por ciento de la tolerancia de la Agencia de Protección Ambiental para el residuo específico detectado o una contaminación ambiental residual inevitable, el producto agrícola no debe ser vendido, rotulado o señalado como producido orgánicamente. El Administrador, el funcionario correspondiente del estado a cargo del programa orgánico estatal o la entidad certificadora pueden realizar una investigación de la actividad certificada para determinar la causa de la sustancia prohibida.

Párrafo 205.672 Tratamiento de emergencia de enfermedades o plagas.

Cuando una sustancia prohibida se aplica a una actividad certificada debido a un programa federal o estatal de tratamiento de una enfermedad o plaga y la actividad certificada cumple con los requisitos de esta parte, el estado de certificación de la operación no se verá afectado como resultado de la aplicación de la sustancia prohibida: Siempre y cuando:
a) Todo cultivo o planta cosechado o parte a cosechar que entre en contacto con una sustancia prohibida aplicada como resultado de un programa federal o estatal de emergencia para el tratamiento de una plaga o enfermedad no se podrá vender, rotular ni señalar como producido orgánicamente; y
b) Todo ganado tratado con una sustancia prohibida aplicada como resultado de un programa federal o estatal de emergencia para el tratamiento de una plaga o enfermedad o un producto derivado de tal ganado tratado no podrá ser vendido, rotulado ni señalado como producido orgánicamente: Con la excepción de que:
1) La leche o los productos lácteos pueden venderse, rotularse o señalarse como orgánicamente producidos a partir de los 12 meses de la última fecha en que el animal lechero ha sido tratado con la sustancia prohibida; y
2) La descendencia del ganado mamífero reproductor en gestación tratado con la sustancia prohibida puede ser considerada orgánica: Siempre y cuando, el ganado reproductor no estuviera en el último tercio de gestación a la fecha en la que fue tratado con la sustancia prohibida.

Párrafo 205.680 General.


a) Las personas sujetas a la Ley que creen que se ven adversamente afectadas por una decisión de incumplimiento del Gerente del Programa Orgánico Nacional pueden apelar tal decisión ante el Administrador.
b) Las personas sujetas a la Ley que creen que se ven adversamente afectadas por una decisión de incumplimiento del programa orgánico estatal pueden apelar tal decisión al funcionario del estado a cargo del programa orgánico estatal, quien iniciará la gestión de la apelación en virtud de los procedimientos de apelación aprobados por el Secretario.
c) Las personas sujetas a la Ley que creen que se ven adversamente afectadas por una decisión de incumplimiento de una entidad certificadora pueden apelar tal decisión al Administrador, con la excepción de que, cuando la persona está sujeta a un programa orgánico estatal aprobado, la apelación debe presentarse ante el programa orgánico estatal.
d) Todas las comunicaciones escritas entre las partes involucradas en un proceso de apelación deben ser enviadas a la sede comercial del destinatario por medio de un servicio de entrega que proporcione confirmación de recepción con fecha.
e) Todas las apelaciones deben ser revisadas, analizadas y decididas por personas que no estén involucradas en la decisión que se apela.

Párrafo 205.681 Apelaciones.


a) Apelaciones de certificación. Quien solicita una certificación puede apelar la notificación de la entidad certificadora respecto de la denegación de la certificación, y una actividad certificada puede apelar la notificación de una entidad certificadora respecto de una suspensión o revocación propuesta de la certificación frente al Administrador, con la excepción de que, cuando el solicitante u operación certificada están sujetos a una programa orgánico estatal, la apelación debe presentarse al programa orgánico estatal que procesará la apelación en virtud de los procedimientos de apelación del programa orgánico estatal aprobado por el Secretario.
1) Si el Administrador o el programa orgánico estatal aceptan la apelación por parte de un solicitante de certificación o de una actividad certificada de la decisión de una entidad certificadora, se emitirá una certificación orgánica al solicitante o la actividad certificada continuará su certificación, según corresponda para actividad. La acción de aprobar la apelación no será una acción adversa sujeta a apelación por parte de la entidad certificadora afectada.
2) Si el Administrador o el programa orgánico estatal niegan una apelación, se iniciará un proceso administrativo formal para denegar, suspender o revocar la certificación. Tal proceso será conducido de acuerdo con las Reglas uniformes de práctica (Uniform Rules of Practice) del Departamento de Agricultura de los EE. UU. o las reglas de procedimiento del programa orgánico estatal.
b) Apelaciones de acreditación. Un solicitante de acreditación o una entidad certificadora acreditada pueden apelar la denegación de acreditación o la propuesta de suspensión o revocación de una acreditación por parte del Gerente del programa ante el Administrador.
1) Si el Administrador aprueba una apelación, se emitirá una acreditación al solicitante o la entidad certificadora continuará su acreditación, según corresponda para la actividad.
2) Si el Administrador deniega una apelación, se iniciará un proceso administrativo formal para denegar, suspender o revocar la acreditación. Tal proceso será realizado de acuerdo con las Reglas uniformes de práctica (Uniform Rules of Practice) del Departamento de Agricultura de los EE. UU., artículo 7 del CFR, parte 1, subparte H.
c) Período de presentación. La apelación de una decisión de incumplimiento debe presentarse dentro del período de tiempo indicado en la carta de notificación o dentro de los 30 días de recepción de la notificación, lo que ocurra más tarde. La apelación se considerará “presentada” en la fecha recibida por el Administrador o por el programa orgánico estatal. La decisión de denegar, suspender o revocar la certificación o acreditación será definitiva o no podrá ser apelada a menos que la decisión se apele dentro de los plazos establecidos.
d) Dónde y qué presentar.
1) Las apelaciones al Administrador deben presentarse por escrito y deben estar dirigidas a: Administrador (Administrator), USDA, AMS, c/o Personal de Apelaciones de NOP (NOP Appeals Staff), Stop 0203, Room 302-Annex, 1400 Independence Avenue, SW., Washington, DC 20250–0203.
2) Las apelaciones al programa orgánico estatal deben presentarse por escrito a la dirección y la persona identificada en la carta de notificación.
3) Todas las apelaciones deben incluir una copia de la decisión adversa y una declaración de los motivos de la persona que presenta la apelación por las que considera que la decisión no fue adecuada o no fue tomada de acuerdo con las reglamentaciones, políticas o procedimientos correspondientes del programa.

Párrafo 205.690 Número de control de la OMB.

El número de control asignado a los requisitos de recolección de información en esta parte por la Oficina de Administración y Presupuesto (Office of Management and Budget, OMB) en virtud de la Ley de Reducción de Papeleo (Paperwork Reduction Act) de 1995, artículo 44 del U.S.C., capítulo 35, es el número OMB 0581–0191.